gallo
1 (ave) cock; rooster; especialmente (EEUU) (más pequeño) cockerel
alzar el gallo (Latinoamérica) to bawl
comer gallo (And) (Centroamérica) to suffer a setback
haber comido gallo (México) to be in a fighting mood
como gallo en corral ajeno like a fish out of water
entre gallos y medianoche (Arg) on the spur of the moment
estar como gallo en gallinero to be highly esteemed; be well thought of
dormírsele a algn el gallo (Centroamérica) (México) to let an opportunity slip
no me va nada en el gallo (México) it doesn't matter to me; it's no skin off my nose (familiar)
levantar el gallo (Latinoamérica) to bawl; (Caribe) (México) to throw in the towel o sponge; (EEUU)
matar el gallo a algn to floor sb; shut sb up (familiar)
en menos que canta un gallo in an instant; in a flash
otro gallo cantaría things would be very different
pelar gallo (México) (salir huyendo) to make a run for it (familiar); (morirse) to kick the bucket (familiar)
al primer gallo (México) at midnight
hay gallo tapado (Col) I smell a rat
tener mucho gallo to be cocky (familiar)
gallo de pelea gallo de riña gamecock; fighting cock
gallo lira black grouse
gallo pinto (Centroamérica) (Culin) beans and rice
gallo silvestre capercaillie
3 (en la voz) false note
soltó un gallo (al cantar) he sang a false note; (al hablar) his voice cracked; tengo un gallo en la garganta I have a frog in my throat
4 (bravucón) tough guy (familiar); (Latinoamérica) expert; master
yo he sido gallo para eso I was a great one at that


Comentarios