ASK A QUESTION mando
0
Vote
3 Answers
0
Vote
0
Vote
"Eya" here is just a misspelling of "ella." There is no "oye" ("hey") in the phrase. But, yes, you have the meaning correct.
0
Vote
James Santiago said:
"Eya" here is just a misspelling of "ella." There is no "oye" ("hey") in the phrase. But, yes, you have the meaning correct.
Not knowing what "eya" meant, I was referring more to the necessity of the "ó" as it looked like Cecy was sending herself a message.
Answer this Question
Vote
Unvote

Comentarios
Add Comment