0 Vote

How would I say, "the organization was established in 1930"'

  • Posted Oct 21, 2008
  • | 375 views
  • | link
  • | flag

10 Answers

0 Vote

La organización fue establecida/fundada en 1930.

0 Vote

James Santiago said:

La organización fue establecida/fundada en 1930.

Why not: La organización se estableció en 1930.

Can you use either? I am very confused about when the "fue + past participle" construction is OK and when it is anglosajon.

0 Vote

¿Hay alguien que pueda disponerse a ayudarme con esta pregunta en mi otro comentario? De veras quiero entender esto.

0 Vote

Natasha said:

¿Hay alguien quien puede disponerse a ayudarme con esta pregunta en mi otro comentario? De veras quiero entender esto.

First, I would say "Hay alguien que pueda..."

As to your question, I'll let the natives give the final word, but I see both forms used in this context. I know that you (like I) have been told by teachers and natives not to overuse the passive construction in Spanish, since its use is not as frequent in Spanish as in English, but there is no reason to be overly cautious about it. In this context, the passive emphasizes that the action occurred on a certain date, and therefore is appropriate (in my very humble opinion).

0 Vote

The periphrastic passive (the one with "ser") is acceptable under certain conditions (e.g. reaching a logic culmination), and this case is one of them. I find that both constructions are acceptable here.

0 Vote

Muchas gracias a vosotros.

0 Vote

Natasha said:

Muchas gracias a vosotros.

So, you've gone over to the dark side and decided to talk like one of them durned Spaniards, huh?

Me, I'll keep talking like we do here in the good old USM.

0 Vote

USM = United States of Mexico? You're trippin today . . .

Besides, it was a use of vosotros which didn't require any conjugations that I don't have memorized. (like my double negative')

James Santiago said:

Natasha said:

Muchas gracias a vosotros.

So, you've gone over to the dark side and decided to talk like one of them durned Spaniards, huh?

Me, I'll keep talking like we do here in the good old USM.

>

0 Vote

Natasha said:

Muchas gracias a vosotros.

Actually, It sounds a bit funny, Natasha. I'd have said "Gracias a los dos".

0 Vote

¡Lo retracto todo!

lazarus1907 said:

Natasha said:

Muchas gracias a vosotros.

Actually, It sounds a bit funny, Natasha. I'd have said "Gracias a los dos".

>

Answer this Question
Comentarios