ASK A QUESTION ni modo
0
VOTE
3 Answers
0
VOTE
En Costa Rica usamos la expresión para dar a entender que no había otra opción para cierta acción. Por ejemplo "tuve que quedarme en casa...ni modo!" Es como decir en inglés "I had no choice".
0
VOTE
Maybe like saying "Oh well." in English.
(as you say, meaning... well, we can't do anything about it...)
0
VOTE
I was under the impression that this could also be used to mean ¨ni hablar¨or as young people in the U:S. might say ¨¨no way!
Answer this Question
VOTE
UNVOTE

Add Comment