0 VOTE

How would I say.... If you loved me, you would fight for me'

  • Posted Jun 29, 2008
  • | 482 views
  • | link
  • | flag

5 Answers

0 VOTE

It is potentially ambiguious, so there are two possible translations:

Si me quisieras, ¿pelearías por mí?
Si me quisiste, ¿pelearías por mí (unlikely translation).

0 VOTE

thank you

0 VOTE

The lazarus translation is perfect
Also I will use other word "Luchar"
-Si me quisieras/amases ¿pelearías por mí?
Si me quisieras/amases ¿lucharías por mí'

0 VOTE

I agree with Numel: it is better "luchar" than "pelear".

0 VOTE

Thank you so much, both of you!

Answer this Question