Home
Q&A
Picture of the day: Lucky and Oscar

Picture of the day: Lucky and Oscar

10
votes

Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day! This is a game where you can all practice your Spanish and English, but still have fun at the same time! Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen soon on the basis of the answer I feel is the best, the fact that the person has corrected their post and possibly the number of votes. Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta im! agen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada cuando pueda, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma. Please, give everyone a chance and only post more or less one caption and no photos. Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon más o menos una respuesta, sin fotos. . Please encourage everyone with a vote. . .Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun

Previous Picture of the day Downgraded

And here is the picture of the day:

enter image description here

998 views
updated Mar 3, 2016
posted by Nickelbackfan1
Thanks amiga. ♥ - rac1, Mar 2, 2016
Gracias little lady , - ray76, Mar 2, 2016
Your welcome amigos. :) - Nickelbackfan1, Mar 2, 2016
Gracias amiga. xx - ian-hill, Mar 2, 2016
De nada amigo. :) - Nickelbackfan1, Mar 2, 2016

8 Answers

6
votes

Este conejito con las orejas enormes puede barrer a sus enemigos, sin mencionar las piernas que pueden adelantarse a todo el mundo.

This bunny with his big ears can sweep his enemies, not mentioning his legs that can overtake anybody.

updated Mar 3, 2016
edited by porcupine7
posted by porcupine7
Good one amiga. :) - Nickelbackfan1, Mar 2, 2016
'a todo el mundo' :) - Pablo064, Mar 3, 2016
Gracias Pablo - porcupine7, Mar 3, 2016
6
votes

Y tú pensaste que Harvey no era real.

And you thought Harvey wasn't real.

(I'm not sure about my use of the subjunctive here. "You thought" would seem to call for the indicative, but the whole sentence implies that the thinking has now been proven wrong and that Harvey IS real. It's a type of sarcasm that I don't know how to handle in Spanish. As I type, I'm talking myself into the indicative, but I'm going to leave it until someone comments. Every time I think I understand the subjunctive, I find I don't.)

updated Mar 3, 2016
edited by AnnRon
posted by AnnRon
Pensaste is gramatically correct, although Spanish speakers tend to use "creíste" or "creías" in this context. Also the indicative is "indicated" as you believe. After "no pensaste" or "no creíste" you would use the subjunctive. - Daniela2041, Mar 2, 2016
Gracias, Daniela. Se que "no pensaste" exige el subjuntivo, pero no sabía si el sarcasmo en esta frase lo requeriría también. - AnnRon, Mar 3, 2016
5
votes

Somos sólo unas pocas generaciones de alcanzar la cría de un conejo suficiente grande para hacer el papel en la secuela de "Donnie Darko" sin necesitar que alguien se ponga una disfraz.

We are only a few generations from achieving the breeding of a rabbit sufficiently big to play the role in the "Donnie Darko"sequel without needing that anyone put on a costume.

updated Mar 3, 2016
posted by bosquederoble
Estamos solo a unas .....suficientemente...el papel de "Donnie Darko" en la escula......un disfraz. ;) - 000a35ff, Mar 2, 2016
One of my favourite movies :D - Pablo064, Mar 3, 2016
It was too long ago for me to remember all the details, but I remember it being strange. :) - bosquederoble, Mar 3, 2016
4
votes

Got to be from Down Under!

¡Tiene que ser de Australia!

updated Mar 3, 2016
edited by rac1
posted by rac1
Down Under is a idiomatic way to say Australia? - 000a35ff, Mar 2, 2016
Yes, for people in the Northern Hemisphere. We don't say it here in Oz! - jennysk, Mar 2, 2016
thanks for the explanation - 000a35ff, Mar 3, 2016
4
votes

Los conejos han causado enorme daño a la tierra en Australia. Si este conejo viene aquí y trae a su familia, ¡será un desastre!

Rabbits have caused enormous damage to the land in Australia. If this rabbit comes here and brings his family it would be a disaster!

updated Mar 3, 2016
edited by jennysk
posted by jennysk
Does "Si.." call for the subjunctive? I thought about using venga and traiga, but like others, I am not sure. - jennysk, Mar 2, 2016
si este conejo viene aqui y trae a su familia será un desastre(a fact afther a condition). or si este conejo viniera aqui y trajese a su familia sería un desastre( a speculation) - 000a35ff, Mar 2, 2016
Is this true? A have a rabbit and it completely destroyed my garden I don't know if you post has something to do with the damage they cause to the vegetation :D - Pablo064, Mar 3, 2016
Thank you astotxua, a helpful explanation. I changed to the first as it was easier. - jennysk, Mar 3, 2016
Yes Pablo, after being introduced by British settlers they multiplied and ate everything. - jennysk, Mar 3, 2016
4
votes

Oscar es tan feo y tan antipático que no puede atraer a ninguna mujer entonces su única opción--------¡pues!!

Oscar is so ugly and so nasty that he can't attract any woman so his only option----------well!!

updated Mar 3, 2016
posted by Daniela2041
Lol you are terrible - Nickelbackfan1, Mar 2, 2016
3
votes

Depending on the point of view, He is the smallest man in the world or the rabbit is the most large in the world.

Dependiendo del punto de vista, él es el hombre mas pequeño del mundo o el conejo es el mas grande del mundo

updated Mar 3, 2016
posted by 000a35ff
2
votes

I hope I never see rabbits this big on my farm.

Espero que yo nunca ver conejos grande como esto en mi finca.

updated Mar 3, 2016
posted by Wennix