Picture of the day: Contest?
Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day!
This is a game where we can practice our Spanish and English, but still have fun at the same time!
The rules are very simple and remain more or less exactly as RelaxingCup designed them and H C A student continued.
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen soon on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy.
Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.
Please, give everyone a chance and only post more or less one caption and no photos.
Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon más o menos una respuesta, sin fotos. .
Please encourage everyone with a vote. 
. .Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun!
Here is the previous Picture of the Day:
And here is the Picture of the Day:
16 Answers
El deporte que no termina.
The sport that doesn't end.
Sabía que alguien lo inventaría algun día. No hay nada como esto.
I knew someone would invent it one day. Theres nothing like it.
Por lo menos así nadie va a llegar a ninguna parte.
At least, that way nobody is going to get anywhere.
Estas personas necesitan una lección de trabajo en equipo.
These people need a lesson in teamwork.
Si de repente un lado deja de remar se van a estrellar.
If suddenly one side stops rowing they will crash.
Aunque vivas en un país sin acceso al mar y sin lagos grandes, con innovación es posible entrenar un equipo de remo para presentarse a en los Juegos Olímpicos.
Even if you live in a land-locked country without large lakes, with innovation it is possible to train a rowing team to enter into the Olympic games.
Y el ganador es..... nadie, realmente.
And the winner is......no one, really.
Esto me parece una metáfora para el Congreso de Estados Unidos.
This strikes me as a metaphor for the United States Congress.
Didn't anyone ever tell them that you cannot dig a hole in water?
¿Nadie les dijo que no puedan excavar un hueco en el agua?
No siempre la clave del trabajo en equipo es remar para el mismo lado.
Not always the key to teamwork is rowing in the same direction.
Un deporte muy adecuado para los fotógrafos como es muy fácil lograr una buena toma de cerca.
This is a good sport for photographers as it's really easy to achieve a good close-up shot.
Es un "tug of war" acuático. El equipo que empuje la barquilla al otro lado gana.
It's a "tug of war" in the water, The team that pushes the boat to the other side wins.
Nota: (tug of war es un juego en que dos equipos tiran de una soga)
¡Comprar dos canoas por favor,o cxonseguir un divocio!
Buy two canoes please , or get a divorce!
¿Quién será lo más poderosa? La derecha o la izquierda?
Who will be the most powerful? The right wing or the left?
We there yet?
¿Nosotros allí aún?