0 Vote

I'm trying to translate "certified career services professionals" into spanish... I'm really stuck on which word to use for career... the online dictionary says for me to use "carrera" but I wasn't sure if that was the correct usage. Additionally, there are a lot of adjectives and don't quite know how to put it all together. Any help would be much appreciated.

  • Posted Jan 9, 2008
  • | 2434 views
  • | link
  • | flag

9 Answers

2 Vote

Let's see: services is a verb here if I am not mistaken, please correct me if I am wrong. so the translation woudl be:

carrera con diplomatura /con titulo ofrece/proporciona servicios profesionales

In any case, do give the whole sentence to make sure!

saludos

1 Vote

Hola cherry, lo siento, eso no significa nada.

1 Vote

Hi manudt, teh whole wording doesn't make sense to me. Let's see if the poster posts the whole sentence.

1 Vote

I see, context is always everything!!

I would say then:

El Instituto Internacional de Diplomaturas de Carreras espera de sus profesionales titulados seguir .....

This is what in my opinion sounds best.

saludos

0 Vote

"certified career services professionals" = certificado de carrera servicios profesionales

tambien se puede interpretar como "titulo" or "certificado de carrera"

smile

0 Vote

profesionales certificados de los servicios de las carreras

0 Vote

I think its a noun, as in a professional who is certified in services related to careers.

0 Vote

It is grammatically correct, technically, but it is neither common usage nor likely to be used.

0 Vote

here's the full sentence: The Institute of Career Certification International expects its Certified career services professionals to follow the highest standards of ethical practice.

Answer this Question
Comentarios