Picture of the day: The Bunnies
Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day!
This is a game where we can practice our Spanish and English, but still have fun at the same time!
The rules are very simple and remain more or less exactly as RelaxingCup designed them and H C A student faithfully continued.
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen soon on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy.
Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.
Please, give everyone a chance and only post one caption and no photos.
Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon solo una respuesta, sin fotos. .
Please encourage everyone with a vote. 
. .Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun!
Here is the previous Picture of the Day:
Picture of the day: Whoa, did you see that?
And here is the Picture of the Day:
17 Answers
La Flautista de Hamelín.
The Pied Piper of Hamelin.
En vez de la película de Alfred Hitchcock , "The Birds"('Los Pájaros) este
esta es una escena de la nueva película de horror "The Bunnies" ("Los conejitos").
¡Muchas gracias, Tiempo! ![]()
Instead of the Alfred Hitchcock movie, "The Birds", this is a scene from the new horror move, "The Bunnies".
Who needs a whistle to be the pied piper of Hamelin? (Or Barcelona--maybe?)
¿Quién necesita flauta para ser el flautista de Hamelín? (¿O Barcelona, quizá?)
Espero ver a Elmer Fudd saltar desde detrás de un árbol.
I expect to see Elmer Fudd jump out from behind a tree.
Los productores de American Idol han creado un nuevo programa de realidad en el que van a buscar el mejor conejito de Pascua, y están buscando concursantes.
The producers of American Idol have created a new reality program in which they are going to search for the best Easter bunny, and they are now seeking contestants.
Despues, ella va a regresar para los niños...
Next she'll come back for the kids...
What delicious rabbits, for a family banquet!
¡Qué deliciosos conejos, para un banquete familiar!
The turtle and the rabbits
La tortuga y los conejos
Al fin han llegado nuestros huevos de chocolate para celebrar la semana santa.
At last our Easter Eggs have arrived!
Puede ser que los pobres conejitos estén huyendo de una caza.
It could be that the poor bunnies were fleeing from a hunt.
Una pesadilla para todos los australianos.
A nightmare for all Australians.
Es una invasión de conejo! Ayúdame!
It's a rabbit invasion! Help me!
The government has just realized that their recent, pilot 'sex education programme' to teach 'responsible sex' to bunnies in rabbit schools has been an unmitigated disaster! ![]()
¡El gobierno acaba de darse cuenta de que su programa piloto reciente de educación sexual, en los colegios, para enseñar los conejitos cómo disfrutar el acto sexual de una manera responsable, ha sido un desastre absoluto! ![]()
Editor's note/s: This is a 'send up' of the sex education ipolicy n schools in England which is clearly not workiing properly because we have one of the highest rates of teenage pregnancies in the world! / ¡Este es una parodia de la política de educación sexual en las escuelas en Inglaterra donde tenemos uno de los porcentajes de embarazo de adolescentes el más alto en el mundo!
Corrijan mi español si es necesario, por favor ![]()
I never met a bunny I didn't like....playboy bunny that is.
Nunca encontré un conejo que no me guste....conejita de Playboy, digo.
El plan de Paulette para adquirir su propio telerrealidad atrae mucho la atención de los aspirantes a los participantes.
Paulette's plan to have her own reality show attracts much attention from would-be participants.