There are no flies on you.
43 Answers
There are no flies on you. Meaning: Someone is literally commenting that you have no flies on you. You must be very clean. ![]()
No hay moscas en usted. Significado: Alguien está literalmente comentando que no tiene moscas en usted. Tu debes estar muy limpio. ![]()
In all seriousness, I believe that Gringojrf is spot on with his explanation.
Very handy little phrase.
My own: Yellower than a hound dog. I've never really understood this idiom, or why "Yellow" is supposed to be cowardly.
Mi propia: Mas amarillo que un perro de caza. Nunca he entendido este idioma, o por qué "Amarillo" tiene que para ser cobarde.
No hay moscas en tu boca. El significado es que tu eres muy listo y no hay nada que nadie puede hacerte trampas
There are no flies on you. Means that you are very smart and nobody can trick you.
"Trying to teach your grandmother to suck eggs" means trying to instruct someone on a subject about which he knows more than you do.
"Tratar enseñar a su Abuela a chupar los huevos" significa tratar instruir a alguien sobre un tema sobre el cual él sabe más que tú.
Next expression: I didn't just fall off the turnip truck.
No me acaba de caer del camión del nabo.
Fly off the handle - Don't lose your temper
My expression: Don't add insult to injury. - No empeorar las cosas
No eches más leña al fuego.
Get the lead out = ¡ Prisa ! (creo)...
Me parece que muchas de estas frases son americanas, luego voy a darle una escocesa...
- We're aw Jock Tamson's bairns...
- Somos todos los niños de Jock Tamson...

Better the devil you know... más vale malo por conocido que bueno por conocer...
Better to deal with someone or something familiar, although you do not like him, her, or it, than to deal with someone or something you do not know that might be worse.
My expression:
Get the lead out!

"Don't let the door hit you on the way out" means "leave right away and do not waste any time. Go through the door really fast".
"No dejes que la puerta te golpea como salgas" significa "salir de inmediato y no pierdes un momento. Vayas por la puerta muy rápido".
New one.
"I could care less" or even "I couldn't care less".

"That dog don't hunt" means that whatever has been suggested won't be accepted or won't work.
Ese perro no cazará significa que lo que se ha sugerido no será aceptado o no funcionará.
Next expression: to jump the shark.
para saltar el tiburón. . . .
Dear AnnRon , I forgot to add a phrase and i cannot answer yours because I do not know
what it means except here it has a naughty connotation which I cannot repeat.
Deje que el perro para ver el conejo.
Let the dog see the rabbit.
Cuando un grupo de personas son que nos impiden ver algo;.
Podemos decir,-'Deje que el perro para ver el conejo'.
When a group of people are preventing us from seeing something;
We may say ,-'let the dog see the rabbit

It is an old dog-racing term . or coursing term.
New one ,-Una puerta se cierra otra se abre .One door closes another one opens
Esto quiere decir ir derecho a lo más importante...
This means go straight to the most important matter...
My expression: Fly off the handle...
Perder los estribos...
"Let's not split hairs " means let's not quibble about insignificant details.
My expression: cut to the chase . . .
ir al grano . . .
I was going to answer earlier but got sidetracked...
The expression that I would like explained is:
Let's not split hairs...
No deberíamos dividir los pelos...
"Don't add insult to injury" = When you've won, don't rub it in. Cuando has ganado, no seáis arrogante.
Here's one from the South:
That dog don't hunt. Eso perro no caza.
'Jump the shark' es una frase que es debida quizás a la película 'Jaws' pero quiere decir que una película menos buena hace algo para ninguna razón más que hacerlo.
Next expression: The man who sups with the devil should use a long spoon...
El hombre quién toma la cena con el diablo tiene que usar una cuchara larga...

'I couldn't care less' quiere decir que algo no importa para ti, no tiene ninguna importancia...
Next expression: Better the devil you know...
El diablo que conoces es mejor...

