Picture of the Day: Mario's Bad Side
I hesitated a bit in posting this, but in the end I couldn't resist. You will never look at Mario or Pac-Man again after this!
Hello Everybody! Welcome to the Picture of the Day!
This is a game where we can practice languages and have fun at the same time!
The rules are very simple and remain exactly as RelaxingCup designed them.
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy.
Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.
Please, give everyone a chance and only post one caption and no photos.
Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon solo una respuesta, sin fotos.
Please help each other with your English/Spanish sentences. And above all, have fun!
Here is the previous Picture of the Day: One very smart kid!
And here is the Picture of the Day:

11 Answers
Él quien lunas últimas ,lunas mejor.
'Él que muestra su trasero ultimo, lo muestra mejor.
He who moons last , moons best.
Mismo mi ordenador va a tener una pesadilla gracias a eso !!
Even my computer's going to have nightmares thanks to that !!
Despúes esto, Luigi sabiamente se abró una pizzaria.After this, Luigi wisely opened a pizza joint.
When you moon someone you may lose your head.
Cuando das las nalgas a alguien quizas pierdas la cabeza.
Para ampliar su audiencia los creadores de Mario han estrenado una nueva versión que es de clasificación C por representar desnudez y violencia extrema.
In order to widen its audience the creators of Mario have released a new version that is rated R because of its depiction of nudity and extreme violence.
Una historia muy trágica. Hasta el final deseé suerte al hombrecillo.
A very tragic story. Until the end I wished luck to the little man.
La foto sin fin.
The photo without an ending.
Is that all you got? Come at me, bro!
¿Eso es todo lo que tienes? ¡Ven a mí, hermano!
Rest in peace, Pacman and Mario. No more magic mushrooms or pellets for you two.
Descansa en paz, Pacman y Mario. No hay más setas mágicas o pellets para ustedes dos.
Donde esta la foto. No puedo ver?
¿Qué puedo decir? Podrías entrar en serios problema algún día.
What can I say? You could get into serious trouble some day.