Picture of the day: Esperando los gorrioncitos fritos
Hello and welcome to the Picture of the day!
- This is a game for practicing languages through fun.
- Rules are simple, here they are (just like RelaxingCup described it):
-Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy. ;^)
-Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.
-Please, give everyone a chance and only post one caption and no photos.
-Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon solo una respuesta, sin fotos.
Please, help each other with your English/Spanish sentences.
Have a fun

This is the previous picture: Taking a break
And, today's picture is:

- This is the direct link to this picture.
9 Answers
¿Es un pájaro es un avión? Es súper gato!
Fantástico, hicimos todo el mundo mira para arriba .
Is it a bird , is it a plane? Its super Cat !
Fantastic we made everyone look up ,
I think it's feeding time.
Creo que es hora de comer.
Es mejor estar aquí abajo deseando que estuviera allá arriba, comparado con estar allí deseando que estuviera aquí abajo.
It is better to be down here wishing you were up there, compared to being up there wishing you were down here.
At last, the dreaded ancient sages have come together to destroy the world! If you try to stop them, they will maul you to death!
Al fin, ¡los sabios ancianos temibles se han reunido para destruir el mundo! Si los intentas impedir, te van a maullar a muerte!
(Note to learners/correctors: The verbs in the English and Spanish versions are intentionally different. The English version should say 'mew you to death'. I just found it peculiarly funny that maullar should so resemble maul and bear such a harmless meaning)
How did he get up there?
¿Cómo llegó hasta allí?
What is that fireman doing stuck up in that tree?
¿Qué es ese bombero haciendo atrapado en ese árbol?
I hate to post this sad sentence, but my first thought when I looked at these kittens was 'Is our Mommy coming back'?
No me gusta escribir esta frase triste, pero cuando yo vi a esos gatitos, mi primer pensamiento fue '¿Nuestra mamá va a volver?'
- "Se dicen es dónde la leche es de." -¿"Esos cosas rosados"? " They say that's where milk comes from". - Those pink things?
Esa rata voladora viene. Vamos a concentrar nuestros ojos agudos para derribarlo.
That flying rat is coming. Let's concentrate our sharp eyes to shoot it down.