Picture of the day: San Francisco
Hello everyone,
The Picture of the Day. Game for practicing and having fun.
- Guidelines -
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the responses you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language accuracy. ;^)
Pon tu comentario/ título/ pie de foto a esta imagen (ambos en español y inglés) y vota por las respuestas que te gusten. La mejor respuesta será seleccionada mañana, tanto por la cantidad de votos como por la corrección en el uso del idioma.
Remember to correct your posts as suggested. Posts that are not corrected cannot be "accepted".
Recuerda corregir tus respuestas según las sugerencias. Las respuestas que no estén corregidas no podrán ser "aceptadas".
Please give everyone a chance and only post one caption and no photos.
Por favor, deja que todos tengan una oportunidad y pon solo una respuesta, sin fotos.
I will advise on the Spanish part, and I'm still looking for volunteers on the English part.
Yo aconsejaré sobre la parte en español, y busco a algún voluntario para la parte inglesa.
This is the previous: Picture of the day: Barrow of chimps.
(Please correct my English)

Having problems to see the picture? Click here.
Aviso: ¿Quieres ayudar?
Do you want to contribute with a picture? 
If you find a funny / interesting / shocking / likable / whatever picture on the Internet and you are like: this picture would be great for the game on Span¡shD!ct. Please, do not keep it to yourself. Send me the photo (and a title) via PM and let's all have fun and practice. Thanks!
Today's picture, courtesy of ian-hill. :=)
10 Answers
Rental property in San Francisco shifts constantly.
La propiedad de arrienda en San Francisco desplaza constantemente.
Corrections: El alquiler de la propiedad en San Francisco desplaza constantemente.
El mercado de la vivienda realmente está empeorando.
The housing market really is going downhill.
It's been like this since the earthquake in 1906.
Ha sido así desde el terremoto de 1906.
But . . . but . . . I measured twice and cut once, just like they say.
Pero . . . pero . . . he medido dos veces y corte una vez, como se dicen.
El último plato de patatas fritas fue demasiado.
The last plate of fries was too much.
Should have had a V-8.
Debería haber tenido un V-8.
http://www.youtube.com/watch?v=XiWFF1cT144
Aquí nadie dice, "Me he caído y no puedo levantarme."
Here no one says, "I have fallen and cannot get up."
"Get back to your side of the bed !"
"Vuelve a tu lado de la cama !"
Ahora tienen nuevas leyes en la lucha contra las casas borrachas.
They now have new laws in the fight against drunken houses.
'¡Apoyando la Torre de Pisa, coma su corazón!'
"Leaning Tower of Pisa, eat your heart out!"
