Home
Q&A
No. 40 - Weekly perífrasis verbales: Practice Exercise: acabar + gerundio

No. 40 - Weekly perífrasis verbales: Practice Exercise: acabar + gerundio

3
votes

No. 40 - Weekly perífrasis verbales: Practice Exercise: acabar + gerundio

Btw: (Different from 'acabar + de + infinitivo')*

Acabar + gerundio = Ended up doing something

(gerundio = verbs end in -ando, -endo, -iendo / the gerundio of 'hablar' would be 'hablando')

enter image description here

Acabar + gerundio

Example/Ejemplo

Ese asunto acabó siendo una engañifa.

The matter ended up being a trick.

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

A ‘perífrasis verbal’ is a structure with a helping verb plus an ‘infinitivo’ or a ‘gerundio’ (verb that ends in ar, er, ir).

More info on perifrasis verbales: a helpful link

Good link to explain perifrases verbales: great link by another SD contributor

Let’s practice a few of these in simple sentences. Here are the rules:

1.One sentence per post.

2.Use the ‘perífrasis verbal’ for this week in a sentence in Spanish. Then write it in English.

3.You may post one image to illustrate your sentence.

SilviaC will be the corrector for the Spanish. I will help out on the English. SilviaC ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Una “perífrasis verbal” tiene una estructura con un verbo auxiliar y un “infinitivo” o “gerundio”.

Vamos a practicar un poco estas estructuras en oraciones simples. Estas son las reglas:

1.Una oración por respuesta

2.Usa la perífrasis verbal escogida para esta semana y escribe una oración con ella en español y en inglés.

3.Puedes usar una imagen para ilustrar tu respuesta.

SilviaC será la correctora de español. Yo ayudaré con el inglés.

New link I've found recently: new link with additional info *If you missed last week's practice here is the link: No. 39 - llegar + a+ infinitivo

8665 views
updated Dec 31, 2015
edited by katydew
posted by katydew
Good one Katy. I´m late to the game, but need to study this one, as it´s (somehow, I¨m not sure why) a totally new use of acabar for me. The things I miss... Jeez! - rogspax, Sep 22, 2013

6 Answers

3
votes

I ended up not going sailing this weekend.

No acabé navigando este fin de semana.

or..

Acabé no navigando este fin de semana.

Which is correct? Can I split the verb and put the "no" in between?

updated Oct 5, 2013
posted by gringojrf
Sailing sounds fun. - katydew, Sep 15, 2013
En este caso sería más correcto "Acabé no navegando" debido a que el verbo que se niega es el de la actividad, el del gerundio. - SilviaC, Sep 16, 2013
Gracias SilviaC. Esto es que pienso yo. El otro no suena correcto. - gringojrf, Sep 16, 2013
Glad you asked that Gringo. That was helpful to me as well. - katydew, Sep 17, 2013
Yes, good clarifying question and answer. Thanks. - rogspax, Sep 22, 2013
3
votes

Acabé comiendo un sandwich porque desafortunadamente, quemé hube quemado el pollo.

I ended up eating a sandwich because, unfortunately, I had burned the chicken.

enter image description here

updated Sep 22, 2013
edited by katydew
posted by katydew
¡Estupenda frase! Sólo habría que cambiar el "hube quemado" por un sencillo "quemé" dado que se trata de una acción que ya pasó. - SilviaC, Sep 16, 2013
Thanks Silvia, for the correction and mini lesson. - katydew, Sep 16, 2013
No hay de qué ;-). Por cierto... ¿Por qué el pollo tiene una lata de cerveza? - SilviaC, Sep 16, 2013
You've heard, "don't drive and drive" ? Well, I think somebody needs to N O T 'drink and cook". XD - katydew, Sep 17, 2013
Siliva! Notaste esa tambien! jejeje. In American English it seems like a "redneck" thing to do.Jejejeje . I think it's an attempt at a rotisserie. o) - katydew, Sep 17, 2013
Quién no sabe que a los pollos les gusta la cerveza? - rogspax, Sep 22, 2013
I´ve seen friends do this while camping. Seems uncomfortable for the chicken. - rogspax, Sep 22, 2013
3
votes

Era tan simpático que acabamos siendo muy amigos.

He was so nice that we ended up being very good friends.

enter image description here

updated Sep 22, 2013
posted by rac1
Muy guapo tambien! - jennysk, Sep 16, 2013
¡Estupenda frase! ¡Muy curioso... se parece a mi exnovio italiano! XD - SilviaC, Sep 16, 2013
Maybe it really I S your ex-novio. ha. He does look like a nice guy. - katydew, Sep 16, 2013
If he really looks like my ex-boyfriend then he will be a good boy only for the first three years. :-P - SilviaC, Sep 16, 2013
Gracias Silvia. Él es colombiano. :) - rac1, Sep 16, 2013
Jajajaja, Katy, por favor, no me digas eso. - rac1, Sep 16, 2013
Gracias, Jenny. :) - rac1, Sep 16, 2013
¡Entonces perfecto! :-D - SilviaC, Sep 20, 2013
Muchas gracias amiga mia! - rac1, Sep 22, 2013
3
votes

Comenzó a llover así que acabamos almorzando en el coche.

It started to rain so we ended up having lunch in the car.

enter image description here

updated Sep 17, 2013
edited by jennysk
posted by jennysk
¡Genial! Muy buena frase y muy bien construida. Sólo habría que poner "así" en lugar de "asi". Pero el resto es estupendo. - SilviaC, Sep 16, 2013
Those accents trip me up too. I'm sure picnics in cars are a staple of places that rain a lot. - katydew, Sep 16, 2013
Do not worry. The question of accents is something that is learned gradually and practice. Yes .. I have made a picnic in a car ever! - SilviaC, Sep 16, 2013
2
votes

Porque las tormentas revelaron que mi maldito techo goteaba, acabé quedándome en casa para iniciar las reparaciones en lugar de viajar a la pista. Qué mala onda.

Because the storms revealed that my darn roof had been leaking, I ended up staying at home to start the repairs instead of going to the track. What a raw deal! enter image description here

updated Sep 22, 2013
posted by rogspax
Well, at least you 'ended up' getting to read the paper and have your coffee. ha. - katydew, Sep 22, 2013
2
votes

Bumping this up for the last time before I post the new one tomorrow.

enter image description here

updated Sep 22, 2013
posted by katydew
Jajajajajaja - rac1, Sep 22, 2013
HaHa! - rogspax, Sep 22, 2013