Home
Q&A
Learn Spanish: How to Say "I Feel"

Learn Spanish: How to Say "I Feel"

10
votes

How to Use "Yo Siento" in Spanish

From -About .com.

I Feel video.

The most simple way and very common way to say I feel

as in an emotion or a personal

status is to use the verb “sentir”: Yo siento...I feel...

  • Siento un dolor fuerte en mi brazo. I feel a strong pain in my arm.

  • El actor se sintió sorprendido por la nominación. The actor felt impressed about his nomination.

  • Yo siento cariño por ti. I like you (feel affection for you).

  • Yo siento pena por él. I feel sorry for him.

Expressing Opinions in Spanish

When expressing feel as in what you think or believe the most common ways are:

Creo...I think..

  • Creo que te equivocas. I think you are wrong.

    • Creo que reciclar es necesario. I think that recycling is necessary.

    Yo opino...I think...

  • Yo opino como el profesor. I think just like the professor.

  • Ella opina que debemos irnos. She thinks we should go.

Pienso...I feel/think...

  • Pienso como tú. I think like you.

  • Tu piensas tal y como tu hermano. You feel about this like your brother.

Expressing a Physical State in Spanish

To express a physical state use the reflexive verb “encontrarse”: Me encuentro...I feel..

  • Me encuentro contento de veros a todos. I feel happy to see you all.

    • Me encuentro cansado de tanto trabajar. I feel tired from working too much.

    • Me encuentro relajado después de las vacaciones. I feel relaxed after the holidays.

A more advanced way of saying I feel when it comes to emotion or personal status is to use reflexive forms of the verbs that describe feeling. You can also use Estar, I am.

12025 views
updated Aug 7, 2013
edited by ray76
posted by ray76
Nice job Ray :). Look at you go! - Kiwi-Girl, Aug 3, 2013
Thanks Kiwi , you the new Dr Know bro. - ray76, Aug 4, 2013

10 Answers

6
votes

Remember that English and Spanish have many things in common....more than different.

I feel = siento or me siento (the yo can be dispensed of and write in only when emphasizing)

Creo = believe

Pienso = think

find = encontrar (how would you use those examples you gave in English using "find"?)

smile

updated Aug 5, 2013
edited by chileno
posted by chileno
I find being angry unproductive. - Yo encuentro estar enojado improductivo . - ray76, Aug 3, 2013
Chileno, see my comments to Ray about "verlos" used for "ustedes" in the Americas. - Jubilado, Aug 3, 2013
I also felt the constant ' yo' in the video unecessary after all the stressing on not using pronouns. - annierats, Aug 3, 2013
Encuentro que estar enojado es improductivo. ;) - chileno, Aug 3, 2013
Annie: for the purpose of the video both ways would have been correct. - chileno, Aug 3, 2013
Than you Chileno , we desperately need teachers of your calibre here , would you correct these posts for me ? - ray76, Aug 4, 2013
But, thank you for the offer. - chileno, Aug 4, 2013
I am not a teacher.... and I really don't like to correct all these posts as I have my own views on how to learn a language in a more efficient way. :) - chileno, Aug 4, 2013
Que lastima mi amigo. - ray76, Aug 4, 2013
Would you then tell me your efficient way of learning , por favor. - ray76, Aug 4, 2013
Skype, but in the meantime you can read my blog. The address to it is in my profile. - chileno, Aug 4, 2013
7
votes

ian-hill I have been say "me siento ..." for ages.

Is this wrong?

One tip is that sentir is usually followed by a noun but sentirse is usually followed by an adjective or adverb.

This lesson might help; sentir vs sentirse.

Use 'SENTIRSE' if you are saying 'HOW' you feel?

(use sentirse with adjectives and adverbs)

enter image description here

No me siento bien. I don't feel well.

Me siento alegre. I feel happy.

Use 'SENTIR' if you are saying 'WHAT' you feel?

(use 'sentir' with nouns)

enter image description here

Siento mucho dolor en el estómago. I feel a lot of pain in my stomach.

No siento alegría. I don't feel happiness.

Sentía hambre. I felt hungry.

Tip to remember:

Rhyme 'what with not'.

How you feel 'is' reflexive (sentirSE)

What is not. (sentir)

updated Aug 5, 2013
posted by Kiwi-Girl
Yes, I'm glad you explained it, I had this feeling it deals with feelings.. - annierats, Aug 3, 2013
Me alegro tambien Kiwi - gracias. - ian-hill, Aug 3, 2013
:) - Kiwi-Girl, Aug 3, 2013
Kiwi , what a champion aye. Your blood is worth bottling. Thank you so much , you always make the lessons so easy and understandable. - ray76, Aug 4, 2013
7
votes

What about ¿Cómo parece? Often used for what do you think or feel.

updated Aug 5, 2013
posted by gringojrf
Or ¿qué le parece? :) - Kiwi-Girl, Aug 3, 2013
Exactly. - gringojrf, Aug 3, 2013
Sí, me parece una buena respuesta. Creo que es una buena respuesta. - annierats, Aug 3, 2013
Actually yes mate , forgot about that, and yet it comes up all the time in translating. Very good point and well spotted. - ray76, Aug 4, 2013
6
votes

Here's a couple more ...

When 'to feel' means 'to seem' you can often translate using the verb parecer:

Parece que va a llover. It feels like it's going to rain. It seems that it is going to rain.

"To feel like doing something" can be translated using querer or other verbs of desire:

Quisiera comer una mañana.. I feel like (eating) an apple.

Tengo ganas de jugar con mis amigos. I feel like playing with my friends.

updated Aug 5, 2013
posted by Kiwi-Girl
Thanx Annie :) - Kiwi-Girl, Aug 3, 2013
Yes, good addition! - annierats, Aug 3, 2013
Thank you beautiful girl , how are things in the land of the wrong white crowd ? - ray76, Aug 4, 2013
6
votes

I know what you're saying about feeling pain, Ray, but I think, at least to start with it's easier to use one of the following types of expressions for physical pain.

Tengo dolor de cabeza. ( I have a headache)

Me duele la pierna. ( My leg hurts)

Se me ha roto el brazo . ( I've broken my arm)

Siento is often used for saying you're sorry:

Siento que te duela el brazo. ( I'm sorry that your arm is aching)

updated Aug 5, 2013
edited by annierats
posted by annierats
In lesson ( 2 ) perhaps , thanks mate. - ray76, Aug 3, 2013
Ahora mismo tengo dolor en mi cabeza amiga. - ray76, Aug 3, 2013
Lo siento. - annierats, Aug 3, 2013
Siento que tengo dicho una mentira. Ahora lo siento también. - ray76, Aug 3, 2013
Annie watch the video it is interesting , I found him to be a tad too fast , but very nice with it though . - ray76, Aug 3, 2013
Yes, it took 20 mmins to load on my computer, thenhe speaks so slowly I didn't get to the end, I had to go and make more coffee.. - annierats, Aug 3, 2013
Also I found teh constant' yo' sounded very odd, he must have really been wanting to stres his feelings were his and nobody elses! - annierats, Aug 3, 2013
Annie , I am usually wrong , but I felt that the use of " yo " was necessary when stressing ones feelings. - ray76, Aug 4, 2013
5
votes

Wow, this is all very enlightening (and a bit confusing, since there seem to be a few differing opinions on how to use them) lol. It seems like this could be made into a practice game at some point to help us less confident learners. ¡Ay, mi cabeza!! enter image description here

Thanks, Ray, for opening up such a thought-provoking can of worms!

enter image description here

updated Aug 6, 2013
edited by Findy
posted by Findy
Good idea Findy :) - Kiwi-Girl, Aug 3, 2013
Go for it Findy , make a game of it , that is a fantastic way to learn , that is what Kiwi does on her learning threads , great image mate , thanks . - ray76, Aug 4, 2013
Ok, I will, if you don't mind me using some of your examples for an opening post. :D - Findy, Aug 5, 2013
feel free :) - Kiwi-Girl, Aug 6, 2013
5
votes

I have been saying "me siento ..." for ages.

Is this wrong?

updated Aug 5, 2013
edited by ian-hill
posted by ian-hill
A good video link ray - ian-hill, Aug 3, 2013
Yes it is Ian , " me siento " is reflexive isn't it ? - ray76, Aug 3, 2013
My dictionary calls it a verbo pronominal (whatever that is) :) - ian-hill, Aug 3, 2013
No, it works with feelings: Me siento triste. - annierats, Aug 3, 2013
I added a post below that might shed a little light on the difference Ian :) - Kiwi-Girl, Aug 3, 2013
Gracias Kiwi x - ian-hill, Aug 3, 2013
5
votes

Siento tu pérdida is a way of expressing sympathy "I feel sorry for your loss."

Thanks for the lesson here. I liked learning "me encuentro" means "I feel" also. I wonder if in American Spanish one would say Me encuentro contento verlos a todos for "I am happy to see you all." As has been mentioned on this site, "les" and "los" are often interchanged.

updated Aug 5, 2013
posted by Jubilado
Jubilado , what did you think of the video , and how are you mate ? - ray76, Aug 3, 2013
Thanks mate , your comments made me aware of a typo in that very sentence that you quoted , I was able to avoid embarrassment , so thanks again . - ray76, Aug 3, 2013
Ray, I liked the video. The "veros" is not a typo as that would be the second person plural familiar usage in Spain. The "verlos (or verles) would be the "ustedes" form or third person plural. - Jubilado, Aug 3, 2013
Thanks again . Ooooops ! - ray76, Aug 3, 2013
Verles y verlos is OK. :) - chileno, Aug 3, 2013
4
votes

Me sienyo tan de ir a Puerto Rico¡ I feel happy about going to Puerto Rico! Also it mean u feel happy,sad,bad,or your hurting it can mean many things so hear is a sentence you can us with the words I feel.

updated Aug 5, 2013
posted by Jaidenred46
3
votes

Me sienyo feliz de ir a Puerto Rico¡ I feel happy about going to Puerto Rico! It can mean many thing oh and sorry for writing it again its just i wrote the first one wrong. But yeah it mean happy,sad,mad,angry,or your hurting.

updated Aug 5, 2013
posted by Jaidenred46
Thanks mate , I was about to rewrite for you because of typos , you have helped us a lot they are great ways to express ones feelings and ideas . - ray76, Aug 4, 2013