The English Word of the Day: Speechless
speechless
(adjective)(adverb) sin palabras, mudo
Thanks Mariana and Diagonx for helping us out with the Spanish, while we are waiting for our new 'official'corrector!
Estamos buscando un corrector oficial de las frases en español para este hilo, así que si estás interesado, por favor envia un MP a Mariana o a mí
Hay muchos hablantes nativos de inglés aquí, entonces la mayoría de ellos puede ofrecer sugerencias a las frases en inglés. Voy a ayudar tanto como pueda, por supuesto.
Aquí están las directrices del juego:
Usa la palabra en una frase en inglés y añade la traducción al español. Intenta usar la palabra de una manera original.¡Usa tus propias palabras!
Vota por las frases que más te gusten.
Escribe solamente frases que tengan, al menos, 5 palabras, pero no escribas párrafos con 4 frases o más.
Haz las correcciones sugeridas por el corrector official.
El ganador será elegido basándose en el uso correcto de la palabra, así como en la cantidad de votos.
Respeta las reglas de SpanishDict.
¡Disfruta el juego y mantén siempre en mente que todos nosotros estamos aquí para aprender!
We are looking for an official corrector of the Spanish sentences for this thread, so if you are interested, please send a PM to either rac1 or me.
As there are lots of native English speakers here, most of them can offer suggestions to the English sentences. I shall try to help as much as I can too, of course.
Here are the rules of the game:
Use the word in an English sentence and add the Spanish translation of that sentence. Try to use the word in an original way. Use your own words!
Vote for the sentences that you like most.
Write sentences of at least 5 words, but don't write paragraphs of 4 sentences or more.
Correct your sentences according to the suggestions of the corrector.
The winner will be chosen based upon the correct use of the word as well as the number of votes.
Respect the rules of SpanishDict.
Enjoy the game and always keep in mind that all of us are here to learn.
Mi frase/my sentence:
Thoughts that went racing in all different directions in my head, left me speechless ...
Los pensamientos que fueron corriendo en todas las dirreciones diferentes en mi cabeza, me dejó sin palabras ...

¿Has visto todas las contribuciones en 'The Word of the Day' de ayer? Todos los jugadores merecen tu atención (y votos).
Did you see all the entries of yesterday's Word of the Day? All players deserve your attention (and votes).
14 Answers
La primera vez que miré en los ojos de mi hija, me quedaron mudo. Sabía que iba a amarla para siempre.
The first time that I looked into the eyes of my daughter, they struck me speechless. I knew that I was going to love her forever.

My expectations at work were so low, that when my boss announced my promotion, I was stunned and speechless.
Mis expectativas en el trabajo eran tan bajas, que cuando mi jefe me anunció la promoción me dejó muy sorprendido y mudo.

Sometimes it's better not to teach a parrot to speak, because what it repeats may leave you speechless.
A veces es mejor no enseñar a un loro a hablar, porque lo que él repite puede dejarte sin palabras.

Cuando dije que yo era tímido y modesto , ella era sin palabras.
Me pregunto ¿por qué?
When i said that I was shy and self effacing, she was speechless.
I wonder why ?

La ardilla está pensando: No puedo hablar ahora mismo! Estoy sin palabras, porque este maíz es tan bueno! Me pregunto si puedo apiñar más en mis mejillas!
The squirrel is thinking: I can't talk right now! I'm speechless because this corn is so good! I wonder if I can cram anymore into my cheeks!

Cuando (ella) anduvo en el cuarto cada uno era sin palabras (mudo).
When she walked into the room everyone was speechless.

When I heard about the tragedy in Boston I was speechless.
Cuando oí de la tragedia en Boston estuve sin palabras.
Cuando me dijiste las buenas noticias, me dejaste sin palabras.
When you told me the good news, you left me speechless.
He was usually a good talker, but when he saw the pretty girl, he was struck speechless and couldn't say a word.
Usualmente se le daba bien el hablar, pero cuando vio la hermosa muchacha, se quedó mudo y no podía decir ni una palabra.

I am often left speechless (gobsmacked) when I hear the lies spouted by politicians.
A menudo me dejé sin habla (mudo) cuando escucho las mentiras hablada por los políticos.
Las sorpresantes noticias le quedaron ciego y mudo. ( or: Se quedó muda y ciega después de oír las noticias tan sorpresantes??)
The surprising news struck her dumb.
a veces es mejor ser sin palabras, a menudo es mejor ser sin escribir.
sometimes it's better to be without words, often it is better to be without writing.

The things her friend posted on Facebook left her speechless.
Las cosas que su amigo subió en Facebook le dejó sin palabras.

Experience is a private, and a very largely speechless affair. (James Baldwin)
La experiencia es una privada , y un asunto muy gran sin palabras.
