En el hotel: Sharing Katydew's class dialogues
Lenguaje de hotel: En el hotel
Just sharing class dialogues with my SD friends. Leave a vote, answer, or a comment to let me know if this is helpful to you. As long as someone wants to see these, I'll keep posting them.
A = Recepcionista; B= Persona
A: Buenos días.
B: Buenos días, señor.
A: ¿Tiene habitaciones disponibles?
B: ¿Para qué días?
A: Sólo para esta noche.
B: ¿Para cuántas personas?
A: Para dos personas.
B: ¿Doble o matrimonial?
A: Matrimonial. Para mí y mi esposa.
B: De acuerdo, tenemos una habitación matrimonial disponible para hoy.
A: ¿Cuánto vale la habitación?
B: La habitación cuesta 40 dólares por noche.
A: ¿Es con desayuno incluido?
B: Sí, como no.
A: ¿La habitación tiene aire acondicionando y hay agua caliente en el baño?
B: Sí, por supuesto.
A: De acuerdo, la tomo. ¿Cuál es la hora de check-out?
B: A las 12:00. ¿Va a pagar en efectivo o con tarjeta de crédito?
A: En efectivo. Pero necesito un cajero automático. ¿Hay uno cerca de aquí?
B: Por supuesto, hay uno al frente del hotel.
A: Bien, regreso en seguida.
B: De acuerdo.
Vocabulario: mucama = housekeeper; servicio a la habitación = room service; botones = bellboy; baño compartido = shared bathroom; baño en la habitación = private bathroom; Single = single; king = king; compartidas = shared accomodations; maletas = suitcases
6 Answers
B: Sí. Instead, I'd say, "Sí, como no."
- A: ¿La habitación tiene aire acondicionando y en el baño hay agua caliente? I would probably rather say, "A: ¿La habitación tiene aire acondicionando y calentador de agua?"
- B: Por supuesto, hay uno al frente del hotel. I'd rather say, "Claro que sí, hay uno al frente del hotel" or "Sí, como no, hay uno al frente del hotel"
- Just suggestions!
- Farallon Sevn
Just bumping this up. I thought some of the newbies would like to learn from this series I was posting several years ago.
I give this and the other dialogues I looked at two thumbs up. Thanks for publicizing your past posts, I would never have seen them otherwise.
This looks awesome. As for Farallon's suggestion, I would either reword the sentence a bit or just hesitate before the last phrase....
¿La habitación tiene aire acondicionando y el baño...... hay agua caliente?
"....and in the bathroom....is there hot water?"
¿La habitación tiene aire acondicionando y hay agua caliente en el baño ?
"....and there's hot water in the bathroom?"
I think that this is worth a bump because we so rarely get the chance of
practicing dialogue, this remind me so much of the trip to Spain that
Ian Hill and I had a few months back.Thanks Katya.
Very useful. Thanks Katy!