Home
Q&A
No creo que... plus Indicative

No creo que... plus Indicative

2
votes

Hola amiguitos:

"Aunque no creo que en la actualidad Kinect tiene los videojuegos para convencer a los jugadores más entusiastas''

Estoy llorando....

Acabo de convencerme que entiendo el uso del subjuntivo con 'creo que' y 'no creo que' - y ahora con este ejemplo (tomado de BBC Mundo) vuelvo a caerme en el infierno de un desconcierto rotundo.

¡Pah!

tongue wink

5218 views
updated Mar 15, 2011
posted by galsally

3 Answers

4
votes

You can choose between the subjunctive and the indicative with "no creo que" when you're just saying that you're not a follower of a particular idea, be it widespread or contextual. The focus in those cases isn't really on your internal thought process.

The most common instance is the so-called "rechazo contextual": Someone claimed something, and you want to say that you don't agree.

The subjunctive is still normally used though, even in those cases. So wipe your tears, and don't worry about it. smile

updated Mar 12, 2011
posted by Vikingo
Thanks Vikingo! No tears for this, really, but for Japan. :( - galsally, Mar 12, 2011
3
votes

This link discusses exceptions to the general rule that "no creo que" is followed by the subjunctive.

updated Mar 12, 2011
posted by lorenzo9
Thanks Lorenzo, I'll give that a good read-through. :) - galsally, Mar 12, 2011
0
votes

response removed

updated Mar 12, 2011
edited by 0066c384
posted by 0066c384
I got to read it anyway Dogwood - well done on venturing into this tricky area. :D - galsally, Mar 12, 2011