Home
Q&A
La Palabra del Día : el comodín

La Palabra del Día : el comodín

10
votes

el comodín - (noun) joker, wild card; catch-all, all purpose word, useful pretext; useful gadget

Post your sentences in Spanish and English, then vote for the ones you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes and language correctness.

.

And don't forget to correct your posts as suggested. Do NOT use subject pronouns!

Es fácil jugar una variedad de juego de naipes con los comodines

It is easy to play rummy with the jokers

alt text

14694 views
updated Jan 13, 2011
edited by Vaanz
posted by Vaanz
Please correct my English and Spanish - Vaanz, Jan 11, 2011
Good one Vaanz. - ray76, Jan 11, 2011
Es fácil jugar una variedad de juegos de naipes con los comodines - 00494d19, Jan 11, 2011
Qué buena palabra - gracias! :) - amy_moreno, Jan 11, 2011

19 Answers

6
votes

alt textMe gusta ser el comodín de la baraja. Una risa vale más que un ceño fruncido.

I like being the joker in the pack. A laugh is worth more than a frown.

updated Jan 11, 2011
edited by ray76
posted by ray76
:) - 00494d19, Jan 11, 2011
Another great one Ray...gets my vote. - Rolest, Jan 11, 2011
4
votes

En español igual que en inglés hay verbos comodín como tener, poner, haber, hacer, dar - que tienen un sentido vago y por eso se pueden adaptar para expresar una multitud de conceptos distintos.

In Spanish as in English there are 'catch-all' verbs like tener, poner, haber, hacer and dar, which have quite a vague meaning and because of this they can be adapted to express a multitude of different concepts.

updated Jan 13, 2011
edited by galsally
posted by galsally
Great tie-in! - Rolest, Jan 11, 2011
:) - 00494d19, Jan 11, 2011
En español igual "que" inglés, or "en español, como en inglés", hay verbos comodín, una multitud de conceptos diferentes/distintos. - cogumela, Jan 11, 2011
Good, Sally ! :) - cogumela, Jan 11, 2011
Gracias de nuevo Cogu :D - galsally, Jan 13, 2011
4
votes

Recientemente he descubierto una palabra comodín:stuff. Nunca sé cómo entenderla, ni mucho menos cómo usarla.

I recently discovered an all purpose word: stuff. I never know how to understand it, and much less how to use it.

alt text

updated Jan 11, 2011
posted by cogumela
jej, buena palabra - 00494d19, Jan 11, 2011
An essential word in English! - amykay, Jan 11, 2011
Sounds like you need a new post on this. - DR1960, Jan 11, 2011
There is a book - ray76, Jan 11, 2011
"How to get rid of stuff" your post is brilliant cog. - ray76, Jan 11, 2011
4
votes

Batman tiene un enemigo que se llama El comodin.

Batman has an ememy whose name is the Joker. alt text

updated Jan 11, 2011
edited by sanlee
posted by sanlee
Mother knows best ! Hermanita bonita. - ray76, Jan 11, 2011
que se llama - 00494d19, Jan 11, 2011
¡Gracias, Heidita! - sanlee, Jan 11, 2011
Actually, in the Batman Animated Series spanish track, the Joker is referred to as 'Guason'. - Charlius, Jan 11, 2011
3
votes

En esta baraja francesa, los cuatros de corazones son definitivamente "comodines"!


In this deck of cards, the four of hearts are definitely "wildcards".

alt text

updated Jan 12, 2011
edited by Rolest
posted by Rolest
de corazones - 00494d19, Jan 11, 2011
Gracias Heidita. - Rolest, Jan 11, 2011
esta - no tilde, stressed ESta- "los cuatros de corazones son" or "el cuatro de corazones es" Good, Rolest! - cogumela, Jan 11, 2011
Gracias cogumela. - Rolest, Jan 11, 2011
3
votes

Aquí tenemos algunos comodines en inglés: thingie, whatchamacallit, thingamajig, stuff, junk, crud.

Here are some catch-all words in English: thingie, whatchamacallit, thingamajig, stuff, junk, crud.

alt text

updated Jan 11, 2011
edited by Echoline
posted by Echoline
comodines - no tilde- also: aquí tenemos algunos, or aquí están algunos ( plural ). Hug, Cathy !!! - cogumela, Jan 11, 2011
I use "thingies" and "bizzo "and " gizmo ". - ray76, Jan 11, 2011
3
votes

alt text

El comodín silvestre era un concurso de televisión Américano.

The Joker's Wild was an American television game show.

updated Jan 11, 2011
edited by Maria-Russell
posted by Maria-Russell
... era un concurso de televisión americano. Good, Maria! - cogumela, Jan 11, 2011
: ) Gracias, cogumela. - Maria-Russell, Jan 11, 2011
2
votes

En Bolivia los naipes comodines se llaman 'monas' .

In Bolivia the wild cards (jokers) are called 'monkeys'

updated Jan 12, 2011
posted by ian-hill
Good, Ian :) - cogumela, Jan 11, 2011
2
votes

alt text

Me gusta cuando traen en comodines en los programas de realidad.

I like when they bring on wildcards in reality programs.

updated Jan 12, 2011
posted by HotChickCD
traen comodines - no preposition- and we actually call this programs "reality shows" :) - cogumela, Jan 11, 2011
if you want a translation, you can use "programas de telerrealidad", but we use the word "reálitis" ( Yes, yes! "Reálitis") the 90% of the time. Good, hotchick! :) - cogumela, Jan 11, 2011
Oh, we say reality shows here in Trinidad too but my teacher from Colombia says reality program and showed us to write it like this. But, I happy to learn a new way to say it :) Thank you very much Laura *hugs* - HotChickCD, Jan 11, 2011
2
votes

Who is the joker in the purple suit?

¿Quién es el comodín en de traje morado?

joker Pictures, Images and Photos

updated Jan 11, 2011
edited by Brynleigh
posted by Brynleigh
:) - 00494d19, Jan 11, 2011
"del traje morado" or "de traje morado" Good, Bryn! - cogumela, Jan 11, 2011
2
votes

Mi equipo es un comodín en las eliminatorias de este año.

My team is a wildcard in the playoffs this year.

updated Jan 11, 2011
edited by 0066c384
posted by 0066c384
de este año - 00494d19, Jan 11, 2011
Thanks! :) - 0066c384, Jan 11, 2011
2
votes

The joker in the royal court is the only one who can speak the truth to the people in power.

El comodín en la corte real es la única persona que puede decir la verdad a la gente en el poder.

alt text

This is Jon Stewart, a U.S. comedian with a television show, The Daily Show, that mocks and parodies the U.S. government and media. He functions as a modern-day court jester.

Historically, the court jester was given the task of entertaining the king and his court, but in this oftentimes dangerous occupation lies the essence of the fool’s role: to tell the truth. More than anyone else, the jester was given license to mock the king, vent the frustrations of the people, and so on, under the guise of comedy.

The jester was unique in that he was allowed to speak "truth to power." And a successful jester could make himself virtually immune to the taunts, threats, and insults from powerful people that might not otherwise appreciate the humor directed towards them as much as their superior, the king.

updated Jan 11, 2011
edited by JoyceM
posted by JoyceM
truth to power.-interesting, what is that exactly? - 00494d19, Jan 11, 2011
"truth to power" is shorthand for "tell the truth to those in power." I didn't know it, but although historically, jesters filled this role in Europe, the phrase has roots in U.S. history in the religion of Quakers (from the 1500's). - JoyceM, Jan 11, 2011
oh, how intersting is that!!! very nice joyce! - 00494d19, Jan 11, 2011
gente en el poder - 00494d19, Jan 11, 2011
and also: "a la" gente. Well done, Joyce! - cogumela, Jan 11, 2011
Thanks, that was a typo. ;) - JoyceM, Jan 11, 2011
2
votes

El grupo escénico “El Comodín Joven” va a participar en un certamen de teatro clásico.
( The theatrical group “The Wild Young” will participate in a contest of classical theater. )

... correcciones se llevará a cabo ¡como se sugiere!red face

alt text

updated Jan 11, 2011
posted by sv2qp
jóven - 00494d19, Jan 11, 2011
joven , - it has no tilde- - cogumela, Jan 11, 2011
It sould have but maybe because it's a name title.. I don't know. :( - sv2qp, Jan 11, 2011
2
votes

El niño no está enfermo, es solo un pretexto para no tener que ir a la escuela.

The boy isn't sick, it's just a pretext so that he doesn't have to go to school.

alt text

(Help welcome...would this be the right way to use comodín as a "useful pretext"?)

updated Jan 11, 2011
edited by theresa5
posted by theresa5
I'm afraid it doesn't work . Es solo un pretexto para "no tener que ir" a la escuela. Hi, theresa! - cogumela, Jan 11, 2011
Hi Cogumela! I've updated it, guess I'll have to think of a new sentence to use comodín in... - theresa5, Jan 11, 2011
2
votes

En la universidad estudié la Sociología del Juego (o sea, de apostar) y la catedrática nos enseñó que la carta del comodín no figura tanto en los juegos de cartas modernos porque representa el elemento de "posibilidad" ¡y ahora somos mucho más rígidos que nuestros colegas medievales!

At university I studied Sociology of Gambling and the profesor taught us that the Joker card doesn't appear so much in modern card games because it represents the element to "chance" and now we're much more ridgid than out Medieval counterparts!

alt text

alt text

updated Jan 11, 2011
posted by amy_moreno
buena respuesta - 00494d19, Jan 11, 2011
Very good, Amy! - cogumela, Jan 11, 2011
element of "chance" - DR1960, Jan 11, 2011