Proofread, please. School rewrite. Thanks
Mi amiga se llama Bárbara. Ella es mi mejor amiga. Conozco a Bárbara desde 1975. Fue mi maestra de estudio de la Biblia . Bárbara tiene cincuenta y seis años y su cumpleaños es el diecinueve de julio. Vive en el norte de Rhode Island. Es casada y tiene tres hijos, dos niñas y un niño. También, tiene un nieto.
Bárbara es profesora en la Universidad de Rhode Island. Enseña en la escuela de citotecnología. Ahora tengo que dar una clase de citología los miércoles por ella porque Bárbara está enferma y tiene cáncer, lo cual es irónico porque ella trabaja buscando células cancerosas como yo. Ella es rubia, delgada, y muy activa, y le gusta nadar.
Bárbara y yo vamos a la piscina cada semana. Vamos a nadar en el evento anual de natación que se llama "Save the Bay" (y que recauda fondos para limpiar la bahía Narragansett) este año otra vez.
Vamos a ir al Perú este verano. A Bárbara y a mí nos interesa enseñar citología. En la Universidad, hay un proyecto llamado "Proyecto Perú". No hay citotecnólogos en Perú. Vamos a tener una clinica médica y buscar para estudiantes para nuestra escuela de citotecnología en la Universidad de Rhode Island. Queremos comenzar un programa que se llama "El Programa Perú" para enseñar este campo de estudio a los estudiantes.
Tengo que estudiar más español antes de irme de viaje.
6 Answers
teacher has a correction for está casada to es casado. It has to be casada, right?
Está casada or es casada, but not es casadO
In any case it is much more common to use estar casada. the correction is inappropriate.
About 1,530,000 results "está casada"
About 414,000 results "es casada"
Hi, Sanlee!
Mi amiga se llama Bárbara. -Es mi mejor amiga. La conozco desde 1975. Fue mi maestra de estudio de la Biblia. Bárbara tiene cincuenta y seis años y su cumpleaños es el diecinueve de julio. Vive en el norte de Rhode Island. Está casada y tiene tres hijos, dos niños y una niña. También tiene un nieto.
Bárbara es profesora en la Universidad de Rhode Island. Enseña en la escuela de citotecnología. Ahora tengo que impartir una clase de citología los miércoles por ella porque Bárbara está enferma y tiene cáncer, lo cual es irónico porque ella trabaja buscando células cancerosas como yo. Ella es rubia, delgada y muy activa, y le gusta nadar.
Bárbara y yo vamos a la piscina cada semana. Vamos a nadar en el evento anual de natación, que se llama "Save the Bay" (y recauda fondos para limpiar la bahía Narragansett) este Año Nuevo.
Vamos a ir a Perú este verano. A Bárbara y a mí nos interesa enseñar - citología. En la Universidad, hay un proyecto llamado "Proyecto Perú". No hay citotecnólogos en Perú. Vamos a tener una clínica médica y buscar - estudiantes para nuestra escuela de citotecnología en la Universidad de Rhode Island. Queremos comenzar un programa que se llama "El Programa Perú" para enseñar este campo de estudio a los estudiantes.
Tengo que estudiar más español antes de irme de- viaje.
Mi amiga se llama Barbara. Es mi mejor amiga. Conozco a Barbara desde 1975. Fue mi maestra en la escuela de la iglesia (que encuentra los domingos what do you mean?) . Barbara tiene cincuenta y seis años y su cumpleaños es el diecinueve de julio. Es casada y tiene tres niños, dos hijas y un hija (2 girls and 1 girl?). Barbara es una profesora en la Universidad de Rhode Island. Enseña en la escuela de citotecnología. Ahora, doy una clase de citología los miércoles por ella porque Barbara está enferma y tiene cáncer lo cual es irónico porque ella se encarga de buscar células cancerosas igual que yo. Es rubia, delgada, y muy activa. Le gusta nadar. Barbara y yo nadamos en la piscina cada semana. Vamos a nadar en la natación "Save the Bay" (is it a competition... or something?... it needs something extra to be complete) (que recauda fondos para limpiar la bahía Narragansett) este año de nuevo. Vamos a ir a Peru este verano. A Barbara y a mí nos interesa enseñar citología. En la Universidad, hay un proyecto llamado "Proyecto Peru". No hay citotecnólogos en Peru. Vamos a tener (¿poner?) una clinica médica y buscar estudiantes para nuestra escuela de citotecnología en la Universidad de Rhode Island. Queremos comenzar un programa que se llama "El Peru Program" para enseñar este campo de estudio a los estudiantes.
If you are talking about a woman, use casada. It is more common in Spain to say estar casado/a but I guess ser casado/a is also correct
Mi amiga se llama Barbara. Ella es mi mejor amiga. Conozco a Barbara hasta 1975. Fue mi maestra de la escuela de la iglesia (que reúne los domingos) . Barbara tiene cincuenta y seis años y su cumpleaños es el diecinueve de julio. Está casada y tiene tres ninos, dos hijas y un hijo. Barbara es profesora en la Universidad de Rhode Island. Enseña en la (departamento de) escuela de citotecnología. Ahora, enseño una clase de citología los miércoles por ella porque Barbara está enferma y tiene cáncer lo cual es irónico porque ella es una investigadora de células cancerosas como yo. Ella es rubia, delgada, y muy activa. A ella, le gusta nadar. Barbara y yo nadamos en la piscina cada semana. Vamos a nadar en la "Save the Bay" natación (que recauda fondos para limpiar la bahía Narragansett) este año otra vez. Vamos a ir al Peru este verano. A Barbara y a mí, nos interesa enseñar la citología. En la Universidad, hay un proyecto llamado "Proyecto Peru". No hay citotecnólogos en Peru. Vamos a tener una clinica médica y buscar estudiantes para nuestra escuela de citotecnología en la Universidad de Rhode Island. Queremos comenzar un programa que se llama "El Peru Program" para enseñar este campo de estudio a los estudiantes.
Hi. We had to write this in class and now we can do the rewrite at home. We don't know past tense yet, so I just used the fue and hoped it was right. I didn't know how to say Sunday school and he thought what I said was OK for in class essay. The teacher has a correction for está casada to es casado. It has to be casada, right?