Home
Q&A
Translation exercise, all levels (English - Spanish) :The "Simpsons" Stand Behind "South Park " due to Death Threats

Translation exercise, all levels (English - Spanish) :The "Simpsons" Stand Behind "South Park " due to Death Threats

5
votes

I found this today in the newspaper and thought it fit the talk of the day on threats and religious believes etc.

Everybody welcome to have a go at this short paragraph, and please, don't forget:

NO subject pronouns in Spanishwink

The "Simpsons" Stand Behind "South Park " due to Death Threats

One episode of the Simpsons broadcast on Sunday in the US included a supportive message to the cartoon for adults "South Park", threatened by an Islamic web page.

"South Park – We’d Stand Beside You If We Weren’t So Scared.” was the text Bart had to write on the blackboard at the beginning of the episode.This is the first time Fox has explicitly given support to a competing program.

11274 views
updated Jan 18, 2011
edited by 00494d19
posted by 00494d19
Does this sound natural? - 00494d19, Apr 28, 2010
a program of the competition....I wouldn't say "serial" but they might in England. - alba3, Apr 28, 2010
cartoon for adults... - alba3, Apr 28, 2010
or, a competitor's program - LaBurra, Apr 28, 2010
try "This is the first time Fox has explicitly given support to a competing program" "the competence" is a problem here as in English "competence" means capability. "She is a competent driver" meaning she's quite a good driver. - lagartijaverde, Apr 28, 2010
corrected, gracias:) - 00494d19, Apr 28, 2010

10 Answers

1
vote

Un episodio de ‘Los Simpson’, transmitido el domingo en Los Estados Unidos, incluyó un mensaje de apoyo a los dibujos animados para -- adultos, ‘South Park’, que ha sido amenazado por una página web islámica.

‘South Park – estaríamos a su lado si no tuvimos tanto miedo’ fue el texto que Bart tuvo que escribir en la pizarra al principio del episodio. Esta es la primera vez que Fox ha dado el apoyo a un programa con que está competiendo.

I'm not sure about that last sentence. I originally wanted to write 'un programa que está competiendo con' but you can't end a sentence with a preposition in Spanish, right?

Good job, very nice, enhorabuenawink

updated Apr 30, 2010
edited by 00494d19
posted by femaleking
This one will be chosen, I have no points to give any more, so I will wait till tomorrow to accept, excellent translation;) - 00494d19, Apr 30, 2010
Thank you! :) - femaleking, Apr 30, 2010
ok, done, well done, female, we hope you like it here:-) - 00494d19, Apr 30, 2010
2
votes

I won´t attempt the translation, but this thread gets a vote from me for being about the two best shows still on TV.

updated Mar 24, 2011
posted by 008f2974
1
vote

The "Simpsons" Stand Behind "South Park " due to Death Threats

One episode of the Simpsons broadcast on Sunday in the US included a supportive message to the cartoon for adults "South Park", threatened by an Islamic web page.

"South Park – We’d Stand Beside You If We Weren’t So Scared.” was the text Bart had to write on the blackboard at the beginning of the episode.This is the first time Fox has explicitly given support to a competing program.

Corrections

¨Los Simpsons" dan apoyo a "South Park" debido a amenazas de muerte

Un episodio de los Simpsons emitido el domingo en los Estados Unidos incluyó un mensaje de apoyo a los dibujos animados para adultos, "South Park" amenazado por una página web islamista.

"South Park -- Estaríamos a tu lado si no tuvieramos tanto miedo" fue el texto que Bart tuvo que escribir en la pizarra al comienzo del episodio. Esta es la primera vez que Fox ha dado explícitamente -- apoyo a un programa de la competencia

Well donewink

updated Oct 24, 2010
edited by 00494d19
posted by dmpaulin
Welcome to the forum:) - 00494d19, Oct 24, 2010
1
vote

un episodio de Los Simpson emitido el domingo en EE. UU. incluyó un mensaje de apoyo a la serie de dibjuos para adultos South Park, amenazada por un sitio web islamista.

"South Park - estaríamos junto a vosotros si no tuviéramos tanto miedo" fue el texto que Bart tuvo que escribir en la pizarra al principio del episodio. Ésta es la primera vez que Fox ha apoyado explícitamente una serie de la competencia.

Good job, soportar, false friendwink

updated Apr 30, 2010
edited by 00494d19
posted by limes
1
vote

Such good replies above but ...........competencia = competition can this be used directly when in English say competing?

I wonder if the "threat" that we talking about will have the wit / intelligence to understand just how NOT frightened they are. Somehow I doubt it.

updated Apr 28, 2010
edited by ian-hill
posted by ian-hill
I hope so, Ian, good one - 00494d19, Apr 28, 2010
0
votes

Los “Simpsons” están detrás de “South Park” debido a las amenazas de muerte

Un episodio de los Simpsons transmitido el domingo en los EE.UU incluye un mensaje de apoyo a los dibujos animados para adultos “South Park”, amenazada en una página web islámica.

“South Park – Estaríamos detrás de ti si no tuveiramos tanto miedo”. fue el texto que Bart tenía escribir en la pizarra al principio del episodio. Esta es la primera vez que Fox ha apoyado explícitamente a un programa de la competencia

updated Jan 18, 2011
edited by 00494d19
posted by evarela11406
0
votes

Have a look at your correctionsgrin

updated Apr 30, 2010
posted by 00494d19
0
votes

One episode of the Simpsons broadcast on Sunday in the US included a supportive message to the cartoons for adults "South Park", threatened by an Islamic web page.

"South Park – We’d Stand Beside You If We Weren’t So Scared.” was the text Bart had to write on the blackboard at the beginning of the episode.This is the first time Fox explicitly supports a serial of the competence.

Un episodio del programa de Los Simpson emitido el domingo en los Estados Unidos incluía un mensaje de apoyo a los dibujos animados para adultos "South Park",amenazado por un grupo islámico.

"South Park--Estaríamos -- detrás de vosotros si no estuviéramos tan asustados." fue el texto que tenía que escribir en la pizarra -- Bart al comienzo del episodio. Esta es la primera vez que Fox apoya una serie de la competencia explícitamente.

Good job, wink

updated Apr 30, 2010
edited by 00494d19
posted by sanlee
0
votes

Los "Simpsons" Apoyan a "South Park" debido a Amenazas de-- Muerte

Un episodio del "Los Simpsons" transmitido en EEUU incluyó un mensaje apoyando a los dibujos animados para adultos, "South Park," amenazado por un- sitio de web islámico.

"South Park - le apoyaríamos si no tuviéramos tanto miedo," fue el texto que Bart tuvo que escribir en la pizarra al principio del episodio. Esta es la primera vez que Fox apoya explícitamente a un programa de la competencia.

Good job, programa femininewink

updated Apr 30, 2010
edited by 00494d19
posted by LaBurra
0
votes

El domingo uno episodio de la transmission de "Los Simpsons" en los Estados Unidos incluyó un mensaje de apoyo para los dibujos animados para adultos "South Park" que fue amenazado por una página web islámica. Al principio del episodio "South Park - estaríamos con vosotros si no estuvieramos tan asustados." está el texto que Bart había escrito en la pizarra. Esta es la primera vez que Fox apoya explícitamente un programa de la competencia.

Good job, programa femininewink

updated Apr 30, 2010
edited by 00494d19
posted by Yeser007