Try to find out what this means...soft killer;): Tupido Velo (very controversial)
This is a "soft" killer , I hope you like it. A very controversial topic by Reyes Monforte.
I will chose the best translation and post this topic on General Discussions.
Background story:a Muslim girl refuses to take of her hijab (head cover) in a Spanish school. The school rules state that any kind of head cover (like caps, hats etc) is forbidden.
The sentence bolded in the text: the bolding is mine.
And please, look up: correr un tupido velo Just saying...jeje
Tupido Velo
De nuevo una escolar asiste a clase con pañuelo y el colegio no lo contempla. El problema es cuando un padre tiene ganas de armarla, aunque para ello tenga que exponer a su hija para reafirmar su identidad religiosa o lo que sea que quieran disfrazar. La niña repite que es una decisión personal, pero el subconsciente le falla y habla de sumisión a su Dios. Si con 16 años ya abraza la sumisión, mal vamos. «Pase lo que pase, llevaré el pañuelo». Algunos lo entienden como provocación, **yo pienso en lo que pasaría si una alumna occidental pisara un colegio islámico sin el velo, con un crucifijo.** Prueben en una mezquita. «El hiyab se lleva por expreso deseo de las mujeres». Claro, y el «burka» lo llevan porque les encanta ser humilladas e invisibles.El padre apela a la libertad religiosa amparada en la Constitución, el mismo argumento de los musulmanes que asaltaron violentamente la Mezquita de Córdoba. Lo rápido que aprenden los artículos que interesan y obvian otros. El respeto a la religión debe ser recíproco; se llama tolerancia. Ahórrennos lecciones sobre libertades. Lo que para unos es tradición, para otros es delito: ablación del clítoris, poligamia, matrimonios con menores, lapidaciones, «burka». **No corramos un tupido velo**.
10 Answers
Ok, here's a quick rough translation.
Drawing A Veil
idiom= "Drawing a veil over..." something, means concealing something, also, in English, to "sweep something under the carpet" has the same meaning. It has a clandestine, perhaps deceptive quality, "they drew a veil over it" for example means "they deliberately ignored/concealed it". "They covered it up". "Draw" here has nothing to do with dibujar, it's used as in the phrase to "draw the curtains"= to close the curtains.
Once again a student attends a class wearing a headscarf, in defiance of the college rules. The problem arises when a father wants to cause trouble, even if, due to this, he has to single out his daughter in order to assert his religious identity or whatever it is he wants to cover up. The young girl insists that it is a personal decision but her subconscious lets her down when she speaks of submission to her god. If, at 16 years old, it's time to embrace submission, something is going wrong.
Whatever happens I'll wear the headscarf. There are those who see this as provocation. Think what would happen if a Western student entered an Islamic college without the veil and wearing a crucifix. Test that out in a mosque. The hijab is worn at the express desire of women. Right, and the burka is worn because they love being humiliated and invisible.
The father appeals to religious freedom protected by the constitution, the same argument held by the muslims who assaulted the Cordoba mosque. How quickly they learn statutes that are in their interest while ignoring others. Religious respect has to be reciprocal; that's known as tolerance. Spare us from lessons about freedom. What passes for some as tradition is for others crime: female circumcision, polygamy, child marriage, stoning, the burka. Let's not draw a veil over it.
Thick veil
Once again a schoolgirl comes to class with a scarf on (hijab) and the school doesnt allow it. The problem is when a father feels like stirring up a hornets nest; even though, to do this, he might have to put his daughter at risk in order to reassert his religious identity or whatever it could be that they might want to hide. The girl parrots that it is a personal decision, but her subconscious fails her and she speaks about submission to her God. If at 16 years old she already embraces the submission, were headed down a rocky road. Whatever happens, I will wear my scarf. Some take this as a slap in the face, I think about what would happen if a Western student were to set foot in an Islamic school without a veil on while wearing a crucifix. Try doing that in a mosque. The hijab is worn out of the express desire of our women. Sure, and they wear the burka because they love to be demeaned and invisible. The father appeals to the religious freedom spelled out in the Constitution, the same argument of the Muslims that violently attacked the Mosque of Cordoba. How quickly they come to know the articles that are of interest to them and ignore the rest. Respect for ones religion should be reciprocated; its called tolerance. Spare us your lectures on freedom. What for some is tradition, for others is an outrage: ablation of the clitoris, polygamy, marriage to minors, stonings, the burka. Lets not hide it all behind a thick veil.
Thick Veil
Once again a scholar is present in class wearing a headscarf and the school won't contemplate it. The problem is when a father wishes to start a row, (?) even though to do it he has to make a show of his daughter, to re-affirm his religious identity or that which they want to disguise. (hide?) The girl repeats that it is a personal decision, but the subconscious lets her down and she talks of submission to her God. If one embraces submission at the age of 16, it's not good. 'Whatever happens, I will wear my scarf'. Some see this as provocation, I'm thinking about what would happen if a western student set foot in an Islamic with no veil, with a crucifix. If they try it in a mosque. 'The veil is worn because it's what women want.' Sure, and they wear a burka because they love being humiliated and unseen. The father appeals to religious freedom as contained in the constitution, the same argument used by the muslims who violently assaulted the Cordoba mosque. How quickly they learn the things that interest them and forget others. Religious respect must be reciprocated; it's called tolerance. Save your lectures about freedom. That which is a tradition for one is a crime for another: removal of the clitoris, polygamy, under-age marriage, stoning, the burka. Let's not close our eyes to this any longer. (run with a thick veil)
Once again, a female student comes to class with a veil, and the school doesn't give it a thought. The problem is when a father wants to provoke her, even though he has to explain to his daughter to reaffirm her religious identity, or whatever it might be they might want to veil.
The girl parrots that it's a personal decision, but her subconscious gives her away, and speaks of her submission to her God. If at the age of 16 she already embraces the submission, it's going to be bad. "Whatever will be, will be, I will wear the veil."
Some understand it as a provocation. I think about what would happen if a western coed strode onto an islamic campus unveiled with a crucifix. You all try that in a mosque. "The hijab is worn to express the wishes of the women."
Ri-i-i-ight, and they wear the burka because they love to be humiliated and invisible. The father appeals to the religious liberty enshrined in the Constitution, the same argument of the muslims that violently assaulted the mosque of Córdoba.
The quick thing is they learn the tenets that interest them and discard the rest. Respect of religion should be mutual- it's called tolerance. Save us from lessons over liberty!
What is tradition to some is a crime to others: Clitoral circumcision, polygamy, marriage to minors, stoning, "burka".
Let's not try to hide the truth.-------------which is what I was looking for...I wonder if the veil thing is actually said in English, I am going to ask..
Once again a student attends class wearing a head cover and the school wont consider allowing it. The problem is when a father feels like causing trouble, even though that in doing so he has to expose his daughter to reaffirm her religious identity or whatever it is that they want to cover up. The girl repeats that its a personal decision, but her subconscious fails her and she speaks of submission to her God. If at 16 years old she already embraces submission then were in trouble. Whatever happens Im going to wear the head cover. Some are angered by it, I think about what would happen if a western student set foot in an Islamic school without the veil and with a crucifix. Try that in a mosque. The hiyab is worn because the women clearly wish to wear it. Of course, and they wear the burka because they love to be humble and invisible. The father appeals to religious freedom protected by the Constitution, the same argument used by the Muslims who violently attacked the Mosque of Córdoba. How quickly they learn the articles that interest them while avoiding the others. Respect for religion should be reciprocal; thats called tolerance. Spare us the lectures about liberty. What is tradition to some is a crime to others: female circumcision, polygamy, marriages to minors, stoning, burka. Let's not cover it with a heavy veil.
Once again, a student girl attends to school with head scarf and this is not contemplated. The problem rises when a parent wants to cause trouble, even if it means exposing his daughter to assert their religious identity or whatever he wants to disguise. She repeats that is a personal decision, but she fails and the subconscious speaks of submission to their God.
If, she is 16 years and accepts the submissiveness, we go bad. "Whatever happens, I will use the head scarf." Some understand it as a provocation, I wonder what would happen if a western student girl stepped on an Islamic school without the veil and with a crucifix . Try in a mosque. "The 'hijab' is carried by the express desire of women."
Sure, and they use "burka" because they love to be humiliated and to be invisibles. The father makes appeal to religious freedom, which is protected by the Constitution, the same argument of the Muslims who violently attacked the Mosque of Cordoba. How quickly they learn articles of interest and are obviating others. Respect for religion must be reciprocal, it is called tolerance. Keep lessons of freedom yourselves. What for some is tradition, for others it is crime: female circumcision, polygamy, child marriage, stoning, "burka". Do not draw a veil over us
A few suggested corrections
Once again, a student girl schoolgirl attends to school class with head scarf and this is not contemplated. The problem arises when a parent wants to cause trouble, even if it means exposing his daughter to assert their religious identity or whatever he wants to disguise. She repeats that it is a personal decision, but she fails her subconscious betrays her and the subconscious she speaks of submission to their God.
If, she is 16 years and at 16 years-old she already accepts the submissiveness embraces submission, we go bad were in for a rude awakening. "Whatever happens, I will use wear the head scarf." Some understand it as a provocation. I wonder what would happen if a western student girl schoolgirl stepped on into an Islamic school without the veil and with a crucifix . Try that in a mosque. "The 'hijab' is carried worn by the express desire of women."
Sure, and they use wear the "burka" because they love to be humiliated and to be invisible. The father makes appeal a reference to religious freedom, which is protected by the Constitution, the same argument of the Muslims who violently attacked the Mosque of Cordoba. How quickly they learn articles that are of interest to them and are obviating ignore others. Respect for religion must be reciprocal, it is called tolerance. Keep Spare us your lessons lectures of on freedom yourselves. What for some is tradition, for others it is crime: female circumcision, polygamy, child marriage, stoning, "burka". Dont hide it all behind the veil
Pensamientos y observaciones sobre el texto
a student girl a schoolgirl
asiste a clase can either be attends class or goes to class, but not attends to
el subconsciente le falla It is her subconscious that fails her not her that fails. It would a better expression in English would probably be her subconscious betrays her.
habla de sumisión a su Dios. it is the girl that is speaking (albeit guided by her subconscious).
con 16 años literally this would be, with 16 years meaning that the girl is 16 years old and since the original utilized a prepositional phrase, it would probably be better to introduce this with a similar prepositional phrase rather than turning it into an independent clause (i.e. she is 16 years old). . In English, however, we would normally say at 16 years old rather than with 16 years.
ya abraza The use of the word, ya/already is important here and should probably not be omitted because it lends insight into the writers attitude regarding whether or not a girl of this age has any business thinking in such a fashion. Also, the word embraced is probably a stronger word in that it has its own connotations that are often used in a religious context (for example She has already embraced Islam) an embrace is much more than an acceptance. An embrace symbolized that she is actually holding this value dear to her heart as a part of her religion and as a part of her. Additionally, there is a bit of irony/sarcasm being used here which the word accept does not entirely capture.
la sumisión Its probably best to view this as an entire concept rather than a single act. That being said, the definite article should be left out in the English translation so that it becomes submission rather than the submission.
mal vamos This is kind of tough to translate in that it requires a suitable idiomatic expression in order to capture the right idea. A couple of phrases that might convey the appropriate sentiment could be theres a bad moon on the horizon, expect worse to come, Were in for a rude awakening, Its a bad sign of things to come, we should expect the worse, the worlds going to Hell in a handbasket, were on a precarious/dangerous path, or were on a course for disaster.
Algunos lo entienden como provocación Although, the there is probably nothing wrong with using the word understand here, it is probably more idiomatic to say, Some view it as a provocation, or Some see it as a provocation.
yo pienso en lo que Literally, the author is saying I think about or I imagine what would happen. I wonder could probably be used, but if it were used it would be taken to be sarcastic as it is quite clear from the tone that the author already has a good idea/opinion about what would happen were this to happen.
lo llevan/llevar the use of the verb llevar throughout this passage is in relation to articles of clothing, and can best be interpreted in the sense of wearing the clothing.
Ahórrennos lecciones sobre libertades A very idiomatic expression that captures the idea of this sentence would be spare me your lectures on . Another phrase that might be used could be, Keep your lessons on freedom to yourselves, but this phrase is not quite as faithful to the original.
Lo que para unos es tradición, para otros es delito The use of the expressions para unos/para otros serves the purpose of defining an opinion (i.e in the opinion of some/in the opinion of others). This might also be expressed using the verb believe (what some believe to be a crime, to others it is criminal) A very idiomatic way of expressing this which lends itself well to this sentence would be to say, What some see/view as tradition others see/view as a crime.
El problema es cuando un padre tiene ganas de armarla, aunque para ello tenga que exponer a su hija para reafirmar su identidad religiosa o lo que sea que quieran disfrazar.
Now the "su" here could in theory point to the father or the daughter, but in Spanish it is quite clear through context that the author is refering to both of them, as she is using the plural in what follows (que quieran disfrazar).
Personally the use of "let's draw a thick veil" sounds too literary to me. In Spanish this is an idiom, an expression often used:
correr, o echar, un ~ o un tupido ~ sobre algo. 1. locs. verbs. Callarlo, omitirlo, darlo al olvido, porque no se deba o no convenga hacer mención de ello o recordarlo.
Actually if we want to make fun with it we often say"vamos a correr un (es)tupido velo"...trying to say: let's forget it.
So here this is best translated as : Let's not forget this, sweep it under the carpet, let's not hide it....it really has nothing to do with the veil itself,in Spanish it simply works as a word game, but I think it does not work the same way in English.
I would like to choose my favourite sentences:
Ian said:
were headed down a rocky road.
Bird said:
he has to single out his daughter in order to assert his religious identity or whatever it is he wants to cover up
Alba said:
Spare us the lectures about liberty. What is tradition to some is a crime to others
Goyo said:
Let's not try to hide the truth.
Rena said:
Let's not sweep this under the rug anymore.
Carlos said:
he problem rises when a parent wants to cause trouble, even if it means exposing his daughter to assert their religious identity or whatever he wants to disguise.
Sally said:
Sure, and they wear a burka because they love being humiliated and unseen.
Hidden agenda:
When a student came back to class again with a headscarf on, the college would not allow it. The problem arises when the father uses his daughter to exhibit her religious identity by disguising who she is because he has an invested interest in the subject. The girl repeats that it is a personal decision and speaks of submission to God, her subconscious failing her.
If, at 16 years old, she already embraces submission, we are doing poorly. "Whatever happens, I will wear the headscarf." Some of us understand the cause, "I wonder what would happen if a western schoolgirl stepped into an Islamic college without a veil, carrying a cross." Try this in a mosque. "It is the woman's specific desire to wear the 'hiyab'." Of course they wear the "burka" because they love to be invisible and humble.
The father appeals that religious liberty is supported by the Constitution: the same argument that was used by the Muslims that violently assaulted the Mosque of Córdoba. How quickly they understand the articles that interest them and help them circumvent others. The respect of religion should be mutual, this is called tolerance. We prefer lessons above liberty. What is tradition for us, for others is a crime: clitoridectomy, poligamy, marriage to minors, stoning, "burka".
Let's not sweep this under the rug anymore. --------wonderful