ASK A QUESTION Various useful Spanish expressions
Various useful Spanish expressions
.
Scroll down to find the following:
Useful Spanish phrases - phone conversations and texting
Useful Spanish conversational expressions
Useful Spanish expressions - computer, e-mail
Some informal Spanish phrases: greetings, starting a conversation
E = Peninsular Spanish; AM - Latin American Spanish
.
¡Hombre, hace mucho que no te vemos! - Man, long time no see!
¿Qué pasa, tío/tía? ¿Qué pasa, tronco/tronca? - What's up, old man? E
¿Cómo andas? - How's it going?
¿Todo bien? - Is everything OK?
¿En qué andas? No se te ve el pelo. - What are you up to? I never see you. E
Pues como siempre - The usual stuff.
¿Qué es de tu vida? - What's up?
Todo bien. - Everything's fine.
¡Quiubo! - What's up? (short of "Qué hubo") AM
¡Quiay! - What's up? (short of "Qué hay") AM
¡Compadre! (male) ¡Comadre! (female) - Friend! AM
¡Oiga, hermano! - Hey, bro! AM
¡Oiga, colega! - Hey, pal! AM
¡Oye, chaval! - Hey, old man! E
Bueno, me piro./Me abro. - OK, I'm off.
Hasta otra/Nos vemos otro día. - See you some other time.
Estamos en contacto. - We're in touch.
Nos llamamos. - We'll call each other. E
.
.
Useful Spanish phrases - phone conversations and texting
E = Peninsular Spanish; AM - Latin American Spanish
.
EMPEZA LA CONVERSACIÓN – START THE CONVERSATION
¿Dónde está el movil? E / el celular? AM – Where´s the mobile/cell phone?
¿Hola? – Hello?
¿Aló? – Hello? AM
¿Sí? – Yes?
¿Diga? – Yes?
¿Bueno? – Yes? (MEXICO)
Hola, soy Lola. E/ Hola, habla Lola. AM – Hi, it's Lola.
¿Podría pasarme a Miguel, por favor? – Can I speak to Miguel, please?
¿Está Rosa? – Is Rosa there?
No. Se ha equivocado. – No, wrong number.
¿Con quién quiere usted hablar? – Who do you want to talk to?
¿De parte de quién? – Who's calling please?
De Pablo. – It's Pablo.
Ahora se pone. – She's just coming.
Al habla / Con ella habla. – Speaking.
Soy yo. – It's me.
Un momento – One moment.
¡Dame un toque! E / ¡Márcame! – Ring me!
¡Llámame! – Call me!
¡Hola! Este es el contestador automático de Marco. Por favor deje su mensaje después de la señal. – This is Marco´s answerphone. Please, leave the message after the tone.
TERMINA LA CONVERSACIÓN – END THE CONVERSATION
Me tengo que ir. – I have to go.
Tengo que colgar. – I have to end.
Llámame más tarde. – Call me later.
Te mando un beso. / Un beso. – Kisses.
Te mando un abrazo. / Un abrazo. – Hugs.
MENSAJERÍA DE TEXTO – TEXT MESSAGING
¿Dónde andas? – Where are you wandering?
Llama a casa. – Call home.
50538 50538 (Turn the phone upside down and you'll read: BESOS BESOS) – kisses kisses
TQM (Te quiero mucho) – I love you so much.
MAPTC (Me apetece...) – I feel like... / I fancy...
TAPTC? (¿Te apetece...?) – Do you fancy...?
QTPRC (¿Que te parece?) – What do you think?
XQTQ (Porque te quiero) – Because I love you
D2 (Dedos) – Fingers
QNDO (cuando) – when
D ND (de nada) – you´re welcome
NS VMS DSPS (nos vemos después) – we'll arrive later
NS VMS MÑN (nos vemos mañana) – we'll arrive tomorrow
BN/BNO (bien/bueno) – okay
NTP (no te preocupes) – don't bother
AD+ (además) – besides
+ (más) – more
TBM (también) – also, too
TP (tampoco) – neither, not either
A2 (adiós) – goodbye
SALU2 (saludos) – greetings
K ACS? (¿Qué haces?) – What are you doing?
FIN D SMN (fin de semana) – weekend
GRR (enojado) – angry
H LGO (hasta luego) – see you later
H MÑN (hasta mañana) – seee you tomorrow
RS 2? (¿Eres tú?) – Are you?
.
.
Useful Spanish conversational expressions
.
Las formas para preguntar y para animar a la gente a participar en la conversación:
Vamos a opinar sobre (un tema). - We are going to give our opinions about (a topic).
Vamos a opinar sobre si creemos que …(la sociedad española es, o no, racista). - We are going to give our opinions about whether... (the Spanish society is, or isn't, racist).
Vamos a escuchar a los otros y a debatir con ellos. - We are going to listen to others and talk to them.
Podéis / Puedes hablar en general - You can talk in general
O podéis hablar de vuestra propia experiencia / Puedes hablar de vuestra propia experiencia / de tuya propia experiencia - Or you can talk about your own experience.
¿Qué os gustaría decir? / ¿Qué te gustaría decir? - What would you like to say?
¿Qué pensáis / piensas sobre lo que dice… (Ahmed)? - What do you think about what Ahmed says?
¿Estáis / Estás de acuerdo con lo que plantea….(Paul)? - Do you agree with what Paul states?
¿Qué os / te parece el punto de vista de…(Brigitte)? - How do you perceive Brigitte's point of view?
¿Otros puntos de vista? - Any other points of view?
¿A qué te refieres cuando dices…(“experiencia”)? - What are you referring to when you're saying... ("experience")?
¿Qué quieres decir exactamente? - What do you want to say exactly?
¿Podrías especificar un poco más? - Could you be more specific?
¿Cómo veis / ves lo que dice…(Sofía)? - How do you see what Sofía says?
Me gustaría saber qué opináis al respecto. - I'd like to know what's your opinion on this.
¿A qué os estáis refiriendo? / ¿A qué te estás refiriendo? - What are you referring to?
¿De qué habláis concretamente? / ¿De qué hablas concretamente? - What are you talking about exactly?
¿Estáis de acuerdo con…(Michel)? / ¿Estás de acuerdo con…(Michel)? - Do you agree with Michel?
Las formas para exponer nuestra opinión:
A mí me gustaría decir que… - Personally, I'd like to say that...
Me gustaría decir que… - I'd like to say that...
A mí me gustaría decir que sí, pero que… - Personally, I'd like to say yes, but...
Yo pienso que… - I think that...
Yo creo que… - I believe that...
Yo estoy de acuerdo en parte… - I partly agree...
Estoy de acuerdo en que… - I agree that...
Pero no estoy de acuerdo en que… - But I don't agree that...
A mí me parece que… - It seems to me that...
Bueno, en realidad, creo que… - Well, in reality, I believe that...
Me refiero a que… - I'm referring to...
A mí me gustaría añadir otro punto de vista. Yo creo que… - I'd like to add another point of view. I believe that...
Yo no estoy del todo de acuerdo. Creo que… - I don't agree completely. I believie that...
Yo no estaría tan segura. A mi modo de ver… - I wouldn't be so sure. From what I see...
A mi modo de ver… - From what I can tell / From my point of view...
Sí, pero creo que… - Yes, but I believe that...
Sí, es cierto, pero también lo es que… - Yes, that's for sure, but also it's that...
Lo que quiero decir es que… - What I want to say is that...
Yo estoy bastante de acuerdo con… - I quite agree with...
En mi opinión,… - In my opinion,...
Respecto a lo que dice (Paul), yo creo que… - Considering what Paul says, I believe that...
Estoy totalmente de acuerdo con…(Sofía) en cuanto a… - I completely agree with Sofía as regards...
También coincido con (Helga) en lo relativo a… - I also agree with Helga regarding...
Yo matizaría un poco. - I'd clarify this a bit.
No todo el mundo… - Not everyone...
No a todo el mundo... - Not to everyone...
Por supuesto, pero creo que… - Of course, but I believe that...
Desde mi punto de vista… - From my point of view...
¿Podría añadir un matiz? - Could I mention one more aspect?
Hay casos y casos. - There are cases and (other) cases.
.
.
Useful Spanish expressions - computer, e-mail
E = Peninsular Spanish; AM - Latin American Spanish
.
ENTRAR - LOG IN
Enciende el ordenador. E/Prende la computadora. AM - Switch the computer on.
¿Puedo conectarme en tu PC? - Can I link to the Net from your PC?
¿Puedo revisar mi correo electrónico (e-mail)? - Can I check my e-mail?
¿Puedo bajar música? - Can I download music?
Estoy navegando por la Red. - I'm surfing the Net.
Comprime ese archivo. - Zip this folder.
Abre el documento. - Open the document.
Cierra el programa. - Close the program.
Arrastra el documento hasta la papelera. - Throw the document to the thrash bin.
No puedo chequear/revisar mi e-mail. - I can't check my e-mail.
LA INTERFÁZ DE E-MAIL - E-MAIL INTERFACE
Buzón - received messages
Redactor mensaje - new message
Lista de dirrectiones - address book
Ayuda - help
Imprimir - print
Cerrar - close
Enviar - send
Responder - respond
Responder a todos - respond everyone
Reenviar - forward
Eliminar - get rid of
Entrar - log in
Salir - log out
Archivos anexados - attachments
¡AYUDA! - HELP!
Este aparato... / Este ordenador... E / Esta computadora... AM - This computer...
se bloqueó. / se congeló. / se quedó ahí. - has crashed.
Esta cosa... - This thing...
se estropeó. E - has broken.
se dañó. - has damaged.
se desmadró. - has screwed up.
Tienes que reiniciar/resetearlo. - You need to restart it.

Comentarios
Add Comment