0

Votes

My friends from Mexico have two toddler daughters. Since they visit me fairly often but I am not family, what term of endearment should I call them? They are learning English but still very shy about speaking it and clearly feel more comfortable when adults speak Spanish around them at first. Isn't 'mija' reserved for a parent or relative? I usually call my kids' friends 'sweetie,' so what would be the equivalent? Thanks!

  • Posted Jan 24, 2010
  • | 30739 views
  • | link

5 Answers

0

Votes

I live in Mexico and have heard the parents at my son's school call their children the following:

mi amor - my love mi corazon - my heart (sweetheart) chica/chiquita - used for little girls chico/chiquito - used for little boys

  • Jan 24, 2010
  • | link
0

Votes

I'd call them by their names, but since you asked... you can say

Hola linda

Hola belleza

Hola tesoro

Hola mi cielo

Hola mi amor

Wait for some other suggestions especially from a Mexican native. I'm from Argentina, and sometimes there are cultural variations

Hope it helps!

  • Jan 24, 2010
  • | link
  • Benz, has visto el hilo de las banderas?? me parece que falta la tuya;) - 00494d19 Jan 24, 2010
  • No, pero subí la de la Provincia de Santa Fe en vez de la de Argentina. Pero la voy a subir también - Benz Jan 24, 2010
0

Votes

Linda, qué bonito, pero no se usa apenas en España.

Bonita, cielo, mi amor, nene, nena, renacuajo, guapa, guapísima.

  • Jan 24, 2010
  • | link
0

Votes

Please give me English translation for the following Spanish words, I plan on making my own flashcards: no, veo, me, nino, su, loro la, mesa, tu, papa, mi, por, los, bota, yo, mas, de, gusta, y, puedo,el, mama, pelo, dejo

  • Aug 19, 2012
  • | link
0

Votes

Please give me English translation for the following Spanish words, I plan on making my own flashcards: no, veo, me, nino, su, loro la, mesa, tu, papa, mi, por, los, bota, yo, mas, de, gusta, y, puedo,el, mama, pelo, dejo

  • Aug 19, 2012
  • | link