Home
Q&A
don't understand the difference between comprender and entender

don't understand the difference between comprender and entender

4
votes

i can't see the difference between comprender and entender when it comes to constructing a sentence. under the dictionary portion on this site, it doesnt really give examples of when to use comprender over entender. can someone clarify for me.

3769 views
updated Mar 16, 2011
posted by pepsiwriter37

3 Answers

4
votes

Here's how I'd explain it: You comprender with your brain and entender with your ears.

Comprender is comprehending an idea, and entender is getting the general idea. (:

updated Nov 27, 2010
posted by maddiekinzzz
veeery good. - DJ_Huero, Dec 8, 2009
2
votes

Just like there's no real difference between the English comprehend and understand, there's no real difference between the Spanish comprender and entender.

updated Mar 16, 2011
posted by --Mariana--
although that's true also - DJ_Huero, Dec 8, 2009
Somehow there is a difference in feeling when to use those words. Understand is used well more often. - epicfail, Dec 8, 2009
Somewhere along my path to learning Spanish, I was taught that if I didn't understand something that someone said, it was more polite, and put the blame on me and not on them, for me to say "No entiendo" rather than saying "No comprendo". - Pajaro44, May 9, 2010
0
votes

Am dealing with this question myself. For me, in English, "comprehend" seems more polite, and more "upscale". "understand" is more informal.

Are "comprender" and "entender" similar to that idea?

updated Mar 16, 2011
posted by owllady