ASK A QUESTION Input needed. What is the most difficult Spanish word for native English speakers to learn to pronounce?
What is the hardest word to pronounce that you know of in Spanish? Please include names and proper names, as they can be a challenge. One of my learning strategies is to learn the most difficult words as I encounter them. Thanks to all who answer.
- Posted Oct 24, 2009
- | Edited by billy-jones Oct 24, 2009
- | 9986 views
- | link
- | history
- | flag
33 Answers
One that was always hard for me to say was "anaranjada" (orange the color). Basically, all the rules of pronunciation are learned in the first year of Spanish. There aren't any words that really ignore the rules. My suggestion is to find text, and even if you don't understand what it says, read it out loud to yourself. Don't focus on comprehension, simply practice reading out loud and you will be amazed at how fast it becomes easy to pronounce.
- That is a tough one and I didn't know until now that the color orange was a different word from 'naranja' Thanks for the enlightenment. - Yeser007 Oct 25, 2009 flag
- It was a long time for me too! - luhzon89 Oct 25, 2009 flag
- I've had native speakers (in yucatán) insist that "naranja" was the color as well.... :S - Valerie Nov 2, 2009 flag
- Hahaha, well Valerie that's because it's naranja or anaranjado for the color orange, both are ok, but only naranja for the fruit :D - InésDelRío Nov 3, 2009 flag
I think that certain trilled r sounds or d sounds followed by an r sound such as in cocodrilo and ferrocarril or ferrocarrilero
- "cocodrilo" = signgle-tap "r"; "ferrocarril="two instances of multi-tap" "r"; So what's the problem? - samdie Nov 2, 2009 flag
- Samdie, the "rr" sound is not a multi-tap at all. Tap consonants involve the voluntary contraction of a muscle, typically the tongue, while in the thrill it is the air that makes the tongue move. - lazarus1907 Jan 18, 2011 flag
- For that reason, pronouncing a trilled R after a tap one is actually complicated. - lazarus1907 Jan 18, 2011 flag
For me it is words that have the 'ñ' followed by 'ue' or 'ía' (accent on 'i'), as in pequeñuelo and compañía. I know the rules for pronunciation, but getting my tongue to cooperate is a different story! ![]()
I break up difficult words like "estado-uni-dense" or "cuidad-osa-mente" and write it down 20 times on a piece of paper, saying it aloud at the same time. I don't give up until I can say it correctly. ![]()
- Oct 25, 2009
- | Edited by --Mariana-- Oct 25, 2009
- | link
- | history
- | flag
No sé por qué, pero aunque....was the most difficult word for me in the beginning. ![]()
indeed i found a couple of words harder to say: Hipopotomonstrosesquipedaliofobia (people who are afraid of complicated words) Parangaricutirimicuaro (a town's name) TRISCAIDECAFÍLICO (people who beilive #13 is a lucky number) supercalifragilisticoespialidoso (Supercalifragilisticexpialidocious, from the movie song of Mary Poppins) hormitorrinconarringologia Esternocleidomastoideo Alfaglutamiltranspeptidasa Dehidroepiandostenodiona Rinofibrolaringoscopia
- There is some kind of tongue twister about parangaricutirimicuaro... wish I could remember the rest of it! :) - Valerie Nov 2, 2009 flag
- "El pueblo de Parangaricutirimícuaro se va a desparangaricutirimicuarizar. Quien logre desparangaricutirimicuarizarlo gran desparangaricutirimicuarizador será." - InésDelRío Nov 3, 2009 flag
- I have never been able to say this tongue twister real fast and not failing, and I'm a native :P - InésDelRío Nov 3, 2009 flag
Estacionamiento and cerrar give me trouble, but I speak with a typical Spanish accent (yes, including the lisp) and this makes these more difficult to pronounce.
In the beginning, 'estadounidense' was the hardest for me. I noticed throughout the years, that many students have a hard time with the word, 'reloj'. ![]()
- Oct 25, 2009
- | Edited by sunshinzmomm Oct 26, 2009
- | link
- | history
- | flag
- I still can not pronounce that word. - mimirodrigue Oct 25, 2009 flag
- I had a real hard time wrapping my tounge around that one until I realized it was spelled wrong (the 3rd D). - Yeser007 Oct 25, 2009 flag
- And 'reloj" is a tough one for me. - Yeser007 Oct 25, 2009 flag
- Reloj was really hard for me and it still is. - Zrowny Nov 2, 2009 flag
I don't have any problems with pronouncing the words separately, but I sometimes find it hard to e.g. read a phrase where the amoung of "lisps" (th), "j" sounds and the "b/v" (as there is no such sound in Polish or English) is bigger ![]()
Anything with the "j" sound. I simply don't understand how that sound is made - or at least, made gracefully! I always seem to sound as though I am choking on my lunch when I try.
- jejeje :) - sunshinzmomm Oct 25, 2009 flag
- lol :D - Issabela Oct 25, 2009 flag
Ay, probad leer ésto con el acento castellano: "Es ceviche de camarón." ![]()
- Me encanta el emoticono que pusiste!!! - Rey_Mysterio Nov 2, 2009 flag
How about Rodríguez and el refrigerador? Those "R" vowel blends and rolling "R's" just tie up my tongue. Oh yes, how about "tortillería?
- Oct 25, 2009
- | Edited by mimirodrigue Oct 25, 2009
- | link
- | history
- | flag

Comentarios
Add Comment