will have humped
-habré encorvado
Future perfectconjugation ofhump.There are other translations for this conjugation.

hump

USAGE NOTE
This word must be preceded by the definite article in the sense shown in 6).
hump(
huhmp
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. la joroba
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
She has suffered from scoliosis of the spine for many years and now has a hump on her back.Sufre de escoliosis de la columna desde hace años y ahora tiene una joroba en la espalda.
b. la chepa
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Spain
(Spain)
An old guy with a hump and a cane walked past us.Un señor mayor con chepa nos adelantó caminando con bastón.
a. la giba
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The polar bear draws on its reserves of fat for several months, like a camel with the water in its hump.El oso polar recurre a sus reservas de grasa durante varios meses, como el camello con el agua de su giba.
a. el montículo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The directions say we should make for that hump in the distance with trees on the top.Las direcciones dicen que debemos dirigirnos hacia ese montículo a lo lejos con árboles encima.
a. el bulto
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
I saw a hump in the duvet, so I knew he was in bed.Vi un bulto bajo el edredón y supe que estaba en la cama.
5.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(speed hump)
a. el badén
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
They've put humps in our road to control the speed of vehicles.Han puesto badenes en nuestra calle para controlar la velocidad de los vehículos.
b. el tope
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
I was driving really fast and I didn't see the hump.Estaba manejando muy rápido y no vi el tope.
c. el lomo de burro
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
, la loma de burro
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
(Southern Cone)
Why are there so many humps in this road?¿Por qué hay tantos lomos de burro en esta calle?
6.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(bad mood)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
He's got the hump because I won't let him go out with his friends after school.Está de mal humor porque no lo voy a dejar salir con sus amigos después del colegio.
You'd better let her win. She gets the hump if she loses.Mejor la dejas ganar. Si pierde se enfurruña.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. encorvar
The ladies humped their backs during yoga class.Las mujeres encorvaron las espaldas durante la clase de yoga.
8.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to carry)
a. acarrear
I don't want to have to hump these books around. Can I leave them with you?No quiero acarrear estos libros. ¿Puedo dejarlos aquí?
b. cargar
I've been humping furniture all day. I need a rest.Estuve cargando muebles todo el día. Necesito un descanso.
9.
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
(slang)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
(vulgar)
(to have sex with)
a. coger
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
(vulgar)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
Man, go hump your girlfriend in your own room.Güey, ve a coger a tu novia en tu propio cuarto.
b. tirarse a
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
(vulgar)
Regionalism used in Spain
(Spain)
I got home to find my best friend humping my sister.Volví a casa y me encontré a mi mejor amigo tirándose a mi hermana.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
10.
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
(slang)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
(vulgar)
(to have sex)
a. joder
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
(vulgar)
Is it my imagination or is that couple in that car over there humping?¿Me lo estoy imaginando o está jodiendo esa pareja en aquel carro?
b. coger
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
(vulgar)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
Look at how those two stray dogs are humping.Mira como eso perros callejeros están cogiendo.
c. follar
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
(vulgar)
Regionalism used in Spain
(Spain)
As I came out of the bar, I noticed a couple humping against the wall.Al salir del bar, me fijé en que había una pareja follando contra la pared.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Examples
Machine Translators
Translate will have humped using machine translators
Conjugations
Other Dictionaries
Explore the meaning of hump in our family of products.
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
moss