whack
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
whack(
wahk
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (resounding blow)
a. el porrazo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Cecilia gave her sister a whack on the head for calling her stupid.Cecilia le dio un porrazo en la cabeza a su hermana por llamarla estúpida.
b. el golpe
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Nate gave his glitchy monitor a whack and it started working again.Nate le dio un golpe al monitor que fallaba y comenzó a funcionar de nuevo.
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(try)
a. el intento
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I've never been skydiving before, but what the heck. Let's give it a whack.Jamás hice antes paracaidismo, pero qué diablos: hagamos el intento.
3. (share)
a. la parte
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Charlie was determined to get his whack out of the deal.Charlie estaba resuelto a conseguir su parte del trato.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
4. (to hit)
a. golpear
Stacy didn't notice the low hanging branch and she whacked her head.Stacy no vio que había una rama baja que colgaba y se golpeó la cabeza.
b. aporrear
Katie saw a mouse and whacked it with a rolled up magazine.Katie vio un ratón y lo aporreó con una revista enrollada.
c. pegar
Andy whacked the mosquito he had on his arm.Andy le pegó al zancudo que tenía en el brazo.
d. dar una paliza a
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Donald came home in a bad mood and for no reason whacked the dog.Donald llegó a casa de mal humor y por ningún motivo le dio una paliza al perro.
5.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to murder)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. liquidar
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
The cops arrested him for whacking his bookie.Los polis lo arrestaron por liquidar a su corredor de apuestas.
b. cargarse
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
They whacked several members of another mafia family while they were eating at a restaurant.Se cargaron a varios miembros de otra familia mafiosa mientras comían en un restaurante.
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g. Wow!).
6. (sound)
a. zas
I heard my mom shouting at my brother and then, whack!.Oí a mi mamá gritarle a mi hermano y luego, ¡zas!
Copyright © Curiosity Media Inc.
whack
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (blow)
a. el porrazo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
b. el madrazo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
2. (share)
a. la parte
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
3. (hit)
a. dar un porrazo or
b. madrazo a
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
to whack somebody on or over the headdar un porrazo or
4. (colloquial)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. liquidar (murder)
b. cepillarse
Regionalism used in Spain
(Spain)
c. cargarse
Regionalism used in Spain
(Spain)
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
whack [wæk]
noun
1 (blow) golpe (m) fuerte; porrazo (m)
to give sb a whack dar un golpe fuerte or un porrazo a algn; to give sth a whack golpear algo ruidosamente
2 (attempt)
to have a whack at sth intentar algo; probar algo; let's have a whack (at it) probemos; intentemos
3 (share) parte (f); porción (f)
you'll get your whack recibirás tu parte
4
the car does 200kph top whack a toda máquina, el coche alcanza una velocidad de 200km/h
5
out of whack (US) fastidiado
interjection
whack! ¡zas!
transitive verb
1 (beat) golpear; aporrear; (defeat) dar una paliza a (informal)
he whacked me with a cane me dio con una palmeta
2
the problem has me whacked el problema me trae perplejo; we've got the problem whacked at last por fin hemos resuelto el problema
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Loading roots
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning