(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
there was still no scoreno se había movido el marcador
what's the score?¿cómo van?
to keep the scorellevar el tanteo
3.(fam fig)
a.
to know the scoreconocer el percal
score drawempate m con goles
4.(line)
a. el arañazo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
to have a score to settle with somebodytener una cuenta que saldar con alguien
6.(reason, grounds)
a.
don't worry on that scoreno te preocupes en ese aspecto
on that score alonesólo por eso
7.(music)
a. la partitura
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(at cards, in test, competition)puntuación (f);puntaje (m); (LAm)
there's no score yetestán a cero;(in commentary)no se ha abierto el marcador todavía;there was no score at half-timeen el primer tiempo no hubo goles;what's the score?¿cómo van?;¿cómo va el marcador?;the final score was 4-1el resultado final fue 4 a 1;we give each entry a score out of tendamos una puntuación or un puntaje de uno a diez a cada participante; (LAm)he missed a chance to make the score 1-1perdió la oportunidad de empatar a 1 or de igualar el marcador a 1;with the score at 40-0 she has three match pointscon 40-0 a su favor, tiene tres bolas de partido
there was no score in the matcha wonderful score by CantonaEven in Zurich he kept up with the county cricket scoresRobin Smith made 167, the highest score by an England batsman in this form of cricketThere was a strong link between children's low maths scores and parents' numeracy problems
to keep (the) score(Dep)llevar la cuenta
he keeps score of his sexual conquestsnobody's keeping the score of how many mistakes you make
(Cards)sumar los puntos
I'll play darts with Jim and you can keep the scoreWhen we play cards, you always keep the score on a piece of paper
2
the score(situation)
what's the score?¿qué pasa?;¿qué hubo?; (Méx)(Chile)
to know the score
you know the scoreya estás al cabo de la calle or de lo que pasa (informal);ya estás al tanto
all right, just so long as you know the scorewe all know what the score isI should have thought you had been married long enough to understand the score by nowIf you want to know whether you've been accepted for the job, just 'phone and \ask what the score is\
3(subject)
[on] that score
you've got no worries on that scoreen ese sentido or aspecto no tienes por qué preocuparte
she's always dieting because she thinks she's fat, but she has no worries on that score
4(dispute)
to have a score to settle with sbtener cuentas pendientes con algn
to settleorpay off old scores (with sb)saldar las cuentas pendientes (con algn)
Saddam made clear that he had scores to settle with KuwaitJohn Major has a score to settle regarding the British beef crisissome people in their articles tend to settle old scores with othersethnic groups turned on each other to settle old scores, leaving millions deadHe never missed an opportunity to pay off old scores, reserving his special energies for acts of revenge against the KGB
they went five games without scoring a pointen cinco partidos no consiguieron or no se anotaron un solo punto
The first basketball player to score 100 points in a game was Wilt ChamberlainThe ex-All Black union star, however, scored 11 points from five goals and a drop goalTorville and Dean repeatedly scored more points than any other pair in the ice dance championshipEngland scored 286 runs in their first inningsAgainst which country did Ian Wright score his first international goal?England managed to win the game without scoring a try
to score a hit(Shooting)dar en el blanco;to score a run(Baseball)hacer una carrera
to score 75% in an examsacar 75 sobre 100 en un examen;she scored well in the testsacó or obtuvo buena nota en el test;if you answered yes, score five pointssi contestó "sí", saca or suma cinco puntos
she scored maximum pointsKelly had scored an average of 147 on three separate IQ testsCongress as an institution scores low in public opinion polls
3[+success, victory]conseguir
In recent months the rebels have scored some significant victoriesto score a [hit] with sth/sb
he's certainly scored a hit with the voters/with his latest novelno cabe la menor duda de que ha impresionado a los votantes/ha tenido mucho éxito con su última novela
James Herbert has scored a real hit with his latest novelIt wasn't until the release of the album Never Mind that Nirvana scored a hit with the younger generation
to score points off sbaventajarse con respecto a algn
the Prime Minister was trying to \score political points\ off his rivalsthey're always trying to score points off each otherWhy can't you just discuss things calmly, rather than trying to score points off each other?right up to the election they were constantly scoring points off the governmentin order to score political points with minority communities
4(Mús)[+piece]instrumentar;orquestar
it is scored for five bassoonsStrauss spent much of 1941 scoring his last opera, CapricioHe mastered enough of the complexities of arrangement \to write and score a piece of music\ for a chamber music ensemble
5(cut)[+meat]hacer unos pequeños cortes en;(mark)[+line]marcar
her face was weathered, scored with linessu rostro estaba curtido y surcado de arrugas
lightly score the meat with a sharp knifescore a line down the middle of the square of card
They needed to \score some speed\ before they went to the clubto score a hit of crack/speed/smack
intransitive verb
1(Dep)marcar
no one has scored yetaún no ha marcado nadie;(in commentary)aún no se ha abierto el marcador;he has failed to score this seasonno ha marcado esta temporada;that's where he scores (over the others)en eso es en lo que tiene más ventaja (sobre los demás)
Cantona scored after only three minutesThis was the first time they had failed to score this seasonthe team have failed to score in eight of their last 12 outings
2(keep score)(Dep)llevar la cuenta;(Cards)sumar los puntos