pierce
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
pierce(
pirs
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to perforate)
a. perforar
Johnny forgot to pierce the plastic on his TV dinner, and it exploded in the microwave.Johnny se olvidó de perforar el plástico de su comida congelada, y se le explotó en el microondas.
b. agujerear
I found a way to hang pictures on the wall without piercing the wallpaper.Encontré la forma de colgar un cuadro en la pared sin agujerear el empapelado.
2. (to penetrate)
a. atravesar
The soldier fell; a bullet had pierced his chest.El soldado cayó; una bala le había atravesado el pecho.
b. perforar
A piece of shrapnel pierced the soldier's spleen.Un trozo de metralla le perforó el bazo al soldado.
c. pinchar
Lilly screamed when the nurse pierced her arm with the syringe.Lilly gritó cuando enfermera le pinchó el brazo con la jeringa.
d. clavar
The thumbtack pierced Arsenio's foot when he stepped on it.La tachuela se clavó en el pie de Arsenio cuando la pisó.
3. (body piercing)
a. hacerse agujeros en
My mom finally let me pierce my ears.Mi mamá por fin permitió que me hiciera agujeros en las orejas.
b. perforar
Rosco pierced his nose so he could wear a nose ring.Rosco se perforó la nariz para ponerse un aro.
4.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g. carrot, bean).
(figurative)
(to penetrate)
a. atravesar
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g. carrot, bean).
(figurative)
A bloodcurdling scream pierced the night, sending a shiver down my spine.Un alarido espeluznante atravesó la noche, haciendo correr un escalofrío por mi espalda.
b. rasgar
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g. carrot, bean).
(figurative)
A flash of light pierced the darkness of the room, and then she saw him.Un rayo de luz rasgó la oscuridad de la habitación, y entonces lo vio.
c. colarse
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g. carrot, bean).
(figurative)
The bitter wind on the moor pierced Frederick to his bones.El viento cortante del páramo se le colaba hasta los huesos a Frederick.
Pierce
A proper noun refers to the name of a person, place, or thing.
proper noun
5. (name)
a. Pierce
Pierce went on a climbing trip to West Virginia last weekend.Pierce hizo un viaje de escalada a Virginia Occidental el fin de semana pasado.
Copyright © Curiosity Media Inc.
pierce
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (general)
a. perforar
to have one's ears piercedhacerse agujeros en las orejas
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
pierce [pɪəs]
transitive verb
(puncture) perforar; (go right through) atravesar; traspasar; (make hole in) agujerear; [+sound] desgarrar; penetrar
the broken rib pierced his lung la costilla rota le perforó el pulmón; the thorn pierced his heel la espina se le clavó en el talón; the dagger pierced her heart/the armour el puñal le atravesó el corazón/atravesó la armadura; to pierce a hole in sth hacer un agujero en algo; to have one's ears pierced hacerse los agujeros de las orejas; a nail pierced the tyre un clavo pinchó el neumático; a cry pierced the silence un grito desgarró or penetró el silencio; a light pierced the darkness una luz hendió la oscuridad; the cold pierced their bones el frío les penetraba hasta los huesos; the news pierced him to the heart la noticia le hirió en el alma
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Loading roots
Examplesloading
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?