cross [krɒs]
noun
1 (sign, decoration) cruz (f)
to sign with a cross marcar con una cruz; to make the sign of the cross hacer la señal de la cruz;over sobre; santiguarse; the Cross (Rel) la Cruz
to bear a/one's cross
we each have our cross to bear cada quien carga su cruz; it's one of the crosses we women have to bear es una de las cruces que tenemos las mujeres
adjective
1 (angry) enfadado; enojado; (LAm) (vexed) molesto
to be/get cross with sb (about sth) enfadarse or enojarse con algn (por algo); (LAm) it makes me cross when that happens me da mucha rabia que pase eso; don't be/get cross with me no te enfades or enojes conmigo; (LAm) they haven't had a cross word in ten years no han cruzado palabra en diez años; llevan diez años sin cruzar palabra
transitive verb
1 (go across) [+person] [+road, room] cruzar; [+bridge] cruzar; pasar; [+ditch] cruzar; salvar; [+river, sea, desert] cruzar; atravesar; [+threshold] cruzar; traspasar
this road crosses the motorway esta carretera atraviesa la autopista; the bridge crosses the river here el puente atraviesa el río por aquí; it crossed my mind that ... se me ocurrió que ...; they have clearly crossed the boundary into terrorism está claro que han traspasado la frontera que separa del terrorismo; the word never crossed his lips jamás pronunció esa palabra; a smile crossed her lips una sonrisa se dibujó en sus labios; esbozó una sonrisa; we'll cross that bridge when we come to it no anticipemos problemas
2 (draw line across) [+cheque] cruzar
crossed cheque (Britain) cheque (m) cruzado; to cross o.s. santiguarse; cross my heart! (in promise) ¡te lo juro!; to cross a "t" poner el rabito a la "t"
3 (place crosswise) [+arms, legs] cruzar
keep your fingers crossed for me ¡deséame suerte!; I got a crossed line (Telec) había (un) cruce de líneas; they got their lines crossed hubo un malentendido entre ellos
to cross sb's palm with silver dar una moneda de plata a algn
to cross swords with sb cruzar la espada con algn