El terreno cerca de la bahía es fértil, por lo que es propicio para el hábitat de la fauna.The land near the bay is fertile, making it conducive to wildlife habitat.
El gobierno municipal decidió construir un nuevo centro comercial en ese terreno.The municipal government decided to build a new shopping mall on that lot.
despreocupémonos de los bienes terrenoslibre de ataduras terrenas
2(Biología)(Geología)terrestrial
Un satélite de comunicación es un repetidor que recibe señales de una emisora de televisión situada en la superficie terrestre, las transforma en otras frecuencias,las amplifica y las transmite a otras estaciones terrenas
1(extensión de tierra)(gen)land;(parcela)piece of land;plot of land
30 hectáreas de terreno30 hectares of land;es terreno municipalit is council land;los terrenos pertenecientes al museothe land belonging to the museum;vender unos terrenosto sell some land
repartir terreno a los campesinosno se ha autorizado la construcción del hotel por ser terreno municipalse fundaron nuevos poblados en antiguos terrenos pantanosos desecadosla casa era un edificio aislado rodeado de terrenos baldíosel ayuntamiento autorizó la reforestación en terrenos municipaleslos terrenos comunales de los municipiosRenfe quiere enajenar bienes y terrenos del Museo del Ferrocarril para saldar sus deudasel ayuntamiento vendió unos terrenos para construir un hotel de lujoun chalé con 9.300 metros cuadrados de terrenovastas extensiones de terrenoes propietaria de 120.000 metros cuadrados de terrenola subida del nivel del mar en las costas bajas podría anegar 60 metros de terreno en los próximos cien años
nos hemos comprado un terreno en las afueraswe've bought a piece of land o plot of land o some land on the outskirts of the city;el terreno que antes ocupaba la fábricathe site the factory used to be on
construyeron la vía sobre un terreno privadoHace unos años me hice una casita, yo mismo, en la montaña, en una urbanización en la que compré un terrenitoel anciano es propietario de un terreno de 200 metros cuadrados próximo a su viviendacompraron un terreno adyacente a su chalet para hacer una ampliaciónse va a construir un centro cultural en el terreno que antes ocupaba la fábrica
2(explicando sus características)(relieve)ground;terrain;(composición)soil;land
los accidentes del terrenothe unevenness of the ground o terrain;un terreno pedregosostony ground o terrain;estamos sobre un terreno arenosowe're on sandy soil o land
el terreno es aquí montañoso y abruptoEl terreno es solitario y escarpadose puede variar la intensidad de frenada de cada rueda según la velocidad de la moto o las características del terrenoLa ligera pendiente es un terreno propicio para un corredor de sus caracteristicasun terreno abrupto de "morrenas glaciares"
vehículos todo terrenoall-terrain vehicles
el fabricante británico de vehículos todo terreno, Land Rover, creará 400 nuevos puestos de trabajo en su fábrica de Solihullde tal manera que las raíces encuentren un terreno más esponjoso, más poroso
3(campo)[de estudio]field
en el terreno de la químicain the field of chemistry;ese no es mi terrenothat's not my field
No vive mas que para la ciencia, y en este terreno goza de gran prestigio en Madrid
[de actividad]sphere;field
el gobierno debe tomar medidas urgentes en el terreno económicothe government must take urgent measures in the economic sphere o field;la competencia de las empresas extranjeras en todos los terrenoscompetition from foreign companies in all areas;en cuanto a las pensiones, se ha avanzado poco en este terrenoas for pensions, little progress has been made in this area;este caso entra en el terreno militarthis case is a military matter
se han escuchado duras críticas desde ámbitos judiciales hacia el terreno políticola participación de las mujeres en los procesos de decisión en todos los terrenosEuropa tiene que hacer frente a/ la doble amenaza de las compañías norteamericanas y japonesas en todos los terrenos/, desde la fabricación de circuitos integrados hasta las aplicaciones
4
ceder terrenoto give ground;a, anteto
Amparado en su ventaja, el equipo pudo acomodarse y ceder terreno al rival
pisar terreno firmeto be on safe o firm o solid ground
En todo caso el coronel parecía pisar un terreno firme y sentirse suficientemente respaldadopero Bosch deja de pisar terreno firme cuando habla con sarcasmo de un tema en el que se haya en desacuerdo con la mayoría
ganar terrenoto gain ground
el cinismo va ganando terreno frente a la crítica
perder terrenoto lose ground
el Euskera pierde terreno constantemente frente al castellano
saber o conocer el terreno que se pisato be on familiar ground
La Introducción de la obra permite entrar en su lectura sabiendo el terreno que se pisa.el primer ministro se dejó cazar por el reportero francés por no conocer bien el terreno que pisala víspera del ataque el batallón fue sacado de allí, trasladado a veinte kilómetros y sustituido por otro que no sabia el terreno que pisaba
preparar el terrenoto pave the way
la reunión tiene por objeto preparar el terreno para las próximas cumbres comunitarias
vencer a algn en su propio terrenoto defeat sb on his home o own ground
la cadena Fox consiguió desafiar en su propio terreno a las tres grandes cadenas de Estados Unidos: la CBS, la ABC y la NBC
recuperar terrenoto recover lost ground
Chirac intenta recuperar terreno en las presidenciales
sobre el terrenoon the ground
analizarán la situación sobre el terrenothey will analyse the situation on the ground
los expertos de la OMS estudiarán sobre el terreno la situación de los refugiadosse acercaron al campo de opeaciones para combrobar sobre el terreno el estado de la pistaACNUR quiere trabajar sobre el terreno, antes de iniciar la repatriaciónha reiterado su compromiso de mantener sus fuerzas sobre el terreno en Bosnia
resolveremos el problema sobre el terrenowe will solve the problem as we go along
terreno abonado
es terreno abonado para el vicioit is a breeding ground for vice;dichas tendencias han encontrado el terreno abonado entre la juventudthese trends have found a fertile breeding ground amongst the young;este país es terreno abonado para las inversiones extranjerasthis country provides rich pickings for foreign investment
el mensaje racista ha encontrado terreno abonado en la regiónlos primeros años de la revolución rusa sirvieron de terreno abonado a algunas de las más importantes experiencias del arte del siglo XX
llamar a algn a terrenoto tell sb off;pull sb up (familiar)
terreno de pruebastesting-ground
No podríamos haber encontrado un terreno de pruebas más ideal que el que ofrece el entorno casi marciano de los alrededores de Moab, en el estado de Utah,
5(Dep)
empataron en su terrenothey drew at home;perdieron en su propio terrenothey lost on their home ground;el equipo tuvo una nueva derrota fuera de su terrenothe team suffered a fresh defeat away (from home)
El equipo inglés parte con una muy discreta ventaja del 3-2 logrado hace dos semanas en su terrenoterreno de fútbollos 6.000 campesinos que se concentraron en el terreno de fútbol de Ujpest, a 132 kilómetros de BudapestAl fondo de una calle estaba el terreno de fútbol sin graderíasPara entrar al terreno de fútbol se necesitaba una credencial especial
terreno de juegopitch;field
tuvo que abandonar el terreno de juego en el minuto 82fuera del terreno de juego Stoichkov era la viva encarnación de la gentileza