term [tɜːm]
noun
1 (period) periodo (m); período (m); mandato (m)
in the long term a largo plazo
in the longer term a un plazo más largo
in the medium term a medio plazo
during his term of office bajo su mandato
we have been elected for a three-year term (of office) hemos sido elegidos para un periodo legislativo de tres años; he will not seek a third term (of office) as mayor no irá a por un tercer mandato de alcalde; no renovará por tercera vez su candidatura como alcalde
he is currently serving a seven-year prison term actualmente está cumpliendo una condena de siete años
he served two terms as governor ocupó el cargo de gobernador durante dos periodos de mandato
in the short term a corto plazo
despite problems, she carried the baby to term a pesar de los problemas llevó el embarazo a término
2 (Educ) trimestre (m)
in the autumn or fall/spring/summer term (US) en el primer/segundo/tercer trimestre
they don't like you to take holidays during term no les gusta que se tomen vacaciones durante el trimestre or en época de clases
3 (Comm) (Jur) (Economics) (period of validity) plazo (m)
the policy is near the end of its term el plazo de la póliza está a punto de vencer; interest rates change over the term of the loan los tipos de interés cambian a lo largo del plazo del préstamo
4 (word) término (m)
what do you understand by the term "radical"? ¿qué entiende usted por (el término) "radical"?; explain it in terms a child might understand explícalo de manera que un niño lo pueda entender
legal/medical terms términos (m) legales/médicos
a term of abuse un término ofensivo; un insulto
a term of endearment un apelativo cariñoso
he spoke of it only in general terms solo habló de ello en términos generales
he spoke of her in glowing terms habló de ella en términos muy elogiosos
in simple terms de forma sencilla
she condemned the attacks in the strongest terms condenó los ataques de la forma más enérgica
technical term tecnicismo (m); término (m) técnico
6 terms (conditions) condiciones (f); términos (m) (relations)
according to the terms of the contract según las condiciones or los términos del contrato
to dictate terms (to sb) poner condiciones (a algn)
we offer easy terms ofrecemos facilidades de pago
terms of employment condiciones (f) de empleo
to compete on equal terms competir en igualdad de condiciones or en pie de igualdad
they accepted him on his own terms lo aceptaron con las condiciones que él había puesto
terms of reference (brief) [of committee, inquiry] cometido (m); instrucciones (f); [of study] ámbito (m); (area of responsibility) responsabilidades (f); competencia (f); (common understanding) puntos (m) de referencia
terms of sale condiciones (f) de venta
terms of trade condiciones (f) de transacción
to come to terms with sth asumir or asimilar algo
to be on bad terms with sb llevarse mal con algn; no tener buenas relaciones con algn
we're on first name terms with all the staff nos tuteamos con todos los empleados
she is still on friendly terms with him todavía mantiene una relación amistosa con él
to be on good terms with sb llevarse bien con algn; tener buenas relaciones con algn
they have managed to remain on good terms se las arreglaron para quedar bien
we're not on speaking terms at the moment actualmente no nos hablamos
(sense) in terms of: in terms of production we are doing well en cuanto a la producción vamos bien; por lo que se refiere or por lo que respecta a la producción vamos bien; he never describes women in terms of their personalities nunca describe a las mujeres refiriéndose a su personalidad; he was talking in terms of buying it hablaba como si fuera a comprarlo
in economic/political terms desde el punto de vista económico/político; en términos económicos/políticos
in practical terms this means that ... en la práctica esto significa que ...
in real terms incomes have fallen en términos reales los ingresos han bajado
seen in terms of its environmental impact, the project is a disaster desde el punto de vista de su impacto en el medio ambiente, el proyecto es un desastre
we were thinking more in terms of an au pair nuestra idea era más una au pair; teníamos en mente a una au pair
transitive verb
(designate) calificar de he was termed a thief lo calificaron de ladrón; he termed the war a humanitarian nightmare calificó la guerra de pesadilla humanitaria; I was what you might term a gangster yo era lo que se podría llamar un gángster; the problems of what is now termed "the mixed economy" los problemas de lo que ahora se da en llamar "la economía mixta"