1 [of bird, horse, fish, plane] cola (f); [of dog, bull, ox] cola (f); rabo (m); [of comet] cabellera (f); cola (f); [of shirt] faldón (m); [of procession] cola (f); tramo (m) final; (loose end) cabo (m); [of hair] mechón (m) to turn tail
to turn tail (and flee) huir
he went off with his tail between his legs se fue con el rabo entre las piernas
it's a case of the tail wagging the dog es el mundo al revés To avoid the impression of the tail wagging the dog, the Chancellor cannot be seen bending to the wishes of a minority party The tests will no longer measure the child's ability. Results will be all that matters, schools will teach for the tests, the tail will wag the dog How much should the presentation of policy shape the policy itself? Or, as I heard too many disgruntled civil servants complain, how much should the tail wag the dog? At times, the relationship between my penis and the rest of my body might appear to be a classic case of the tail wagging the dog
2 tails (coat) frac (m); [of coin] cruz (f) heads or tails cara o cruz; tails you lose si sale cruz pierdes
3 (buttocks) trasero (m) to work one's tail off sudar tinta (informal)
4 (person following) sombra (f) to put a tail on sb hacer seguir a algn
5 (US) (girls) tipas (informal) (f); tías (f) (informal); (Esp) a piece of tail una tipa (informal); una tía (informal); (Esp)