Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to add sweetener to)
a. endulzar
I sweeten my porridge with honey rather than sugar.Prefiero endulzar mi avena con miel antes que con azúcar.
b. azucarar
If you sweeten tea, it takes the taste of the tea away.Si azucaras el té, le quita el sabor de té.
c. edulcorar
Aspartame is used to sweeten many types of soft drink.Se usa aspartamo para edulcorar muchos tipos de refresco.
2. (to make more acceptable)
a. hacer más atractivo
Management sweetened their pay offer with a onetime bonus of $1,000.Los patrones hicieron más atractiva su oferta salarial con un pago adicional excepcional de $1,000.
3. (to freshen)
a. refrescar
Phil chewed a mint to sweeten his breath.Phil mascó una menta para refrescar el aliento.
4. (to soften)
a. ablandar (a person)
You needn't think you can sweeten me with bunches of flowers and chocolates!¡No creas que puedes ablandarme con ramos de flores y chocolates!
b. aplacar (somebody's temper)
Having to wait half an hour in the pouring rain isn't likely to sweeten his temper.Es muy poco probable que el tener que esperar media hora bajo una lluvia torrencial le aplaque el mal humor.
5. (to make more agreeable)
a. endulzar
Derek's old age was sweetened by memories of times past.Los recuerdos de los viejos tiempos endulzaron la vejez de Derek.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
6. (to become sweeter)
a. volverse dulce
Terry sweetened when he saw that they weren't going to object.Terry se volvió dulce cuando se dio cuenta de que no iban a poner objeciones.
b. endulzarse
The smell of the flowers sweetens in the summer heat.El aroma de las flores se endulza con el calor del verano.
Copyright © Curiosity Media Inc.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (food)
a. endulzar
2. (fig)
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
to sweeten somebody's temperaplacar el mal humor de alguien
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
sweeten [ˈswiːtn]
transitive verb
1 [+tea, coffee, dish] endulzar
use honey instead of sugar to sweeten desserts
sweeten to taste endulzar al gusto
Stew the apple and blackberries and sweeten to taste
sweeten with honey if desired endulzar con miel si se desea
2 (freshen) [+breath] refrescar; [+room] ambientar
chew chlorophyll to sweeten your breath I just figured it might make a nice potpourri—sweeten up my socks the use of pot-pourri to sweeten bathrooms and toilets
3 (placate, soften) [+temper] aplacar; calmar
I hoped to sweeten her temper by bringing her flowers
[+process, reforms] suavizar; facilitar;(also sweeten up) [+person] ablandar
I'll buy her some roses to sweeten her (up) Kenneth Clarke wants more money to help sweeten the health service reforms without Western aid to sweeten the process, reform could go into reverse
(with financial incentives) [+deal] hacer más atractivo; [+person] (bribe) sobornar; (win over) ganarse a
he sweetened the deal with a generous cash payment To sweeten the deal, the company is offering us shares I have never met a man who didn't think I needed to be sweetened by financial incentives
intransitive verb
[+person] volverse (más) dulce
she has sweetened as she has grown older Clara observed that the girl, having sweetened since her engagement, looked up at Hugh with love
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?