stay [steɪ]
intransitive verb
1 (in place) (remain) quedarse; permanecer (formal)
she came for a weekend and stayed three years vino a pasar el fin de semana y se quedó tres años
you stay right there no te muevas de ahí; quédate ahí
to stay at home quedarse en casa
video recorders are here to stay los vídeos no son una simple moda pasajera
to stay in bed guardar cama
to stay put (on spot) no moverse; (in same house, city, job) quedarse
did you stay till the end of the speeches? ¿te quedaste hasta el final de los discursos?
can you stay to dinner? ¿puedes quedarte a cenar?
(as guest) (with friends, relatives) quedarse; alojarse; (in hotel) alojarse; hospedarse to stay with friends quedarse or hospedarse or alojarse en casa de unos amigos; I'm staying with my aunt for a few days estoy pasando unos días en casa de mi tía
he's staying at my house está or se aloja en mi casa
where are you staying? ¿dónde te alojas or hospedas?; I'm staying at the Europa Hotel estoy or me alojo or me hospedo en el Hotel Europa; where do you stay when you go to London? ¿dónde te sueles alojar or hospedar cuando vas a Londres?; did he stay the night? ¿se quedó a pasar la noche?; ¿se quedó a dormir?
(Scot) (live) vivir where do you stay? ¿dónde vives?
2 (in current state) seguir; quedarse
it stays motionless for hours se queda or se mantiene inmóvil durante horas; I just hope the public stay loyal to us solo espero que el público siga (siendo) fiel or se mantenga fiel a nosotros; if only we could stay this young for ever ojalá pudiéramos quedarnos así de jóvenes para siempre; she didn't stay a teacher for long no siguió mucho tiempo de profesora; she didn't stay a spinster for long no se quedó soltera mucho tiempo
to stay ahead of the competition mantenerse a la cabeza de la competencia
to stay awake quedarse despierto
the unemployment rate stayed below four per cent el índice de paro continuó or siguió por debajo de un cuatro por ciento
I tried to stay calm intenté mantener la calma
he stayed faithful to his wife se mantuvo fiel a su mujer
if it stays fine si continúa el buen tiempo; si el tiempo sigue siendo bueno
I hope we can stay friends espero que podamos seguir siendo amigos
to stay healthy mantenerse en buen estado de salud
things can't be allowed to stay like this no podemos permitir que las cosas sigan así
pubs should be allowed to stay open until one a.m. debería permitirse que los bares estuvieran abiertos hasta la una de la mañana
while prices rise, our pensions stay the same aunque los precios suben, nuestras pensiones siguen igual
to stay together seguir juntos
they are unbeaten and look likely to stay that way nadie los ha vencido y parece que nadie va a hacerlo
stay with it! ¡sigue adelante!; ¡no te desanimes!
transitive verb
noun
1 (short period) estancia (f); estadía (f); (LAm)
this will involve a short stay in hospital esto supondrá una corta estancia en el hospital; during our stay in London durante nuestra estancia en Londres
he is in Rome for a short stay está en Roma para una estancia corta; our second stay in Murcia nuestra segunda visita a Murcia
come for a longer stay next year el año que viene vente más tiempo