sense [sens]
noun
1 (bodily) sentido (m)
sense of hearing/smell/taste/touch sentido (m) del oído/olfato/gusto/tacto; sense of sight sentido (m) de la vista; to have a keen sense of smell tener un (sentido del) olfato muy agudo
sixth sense sexto sentido
2 (feeling) sensación (f)
I was overcome by a sense of failure me invadió una sensación de fracaso
I felt a terrible sense of guilt me invadió un tremendo sentimiento de culpa or culpabilidad
I felt a terrible sense of loss sentí un tremendo vacío
have you no sense of shame? ¿es que no tienes vergüenza?
there is a sense of space in his paintings sus cuadros transmiten una sensación de espacio
I lost all sense of time perdí la noción del tiempo
3 (good judgement) sentido (m) común
she has more sense than to go out on her own tiene el suficiente sentido común como para no salir sola; I thought you would have had more sense pensé que eras más sensato or tenías más sentido común; he has more money than sense le sobra dinero pero le falta sentido común; he had the sense to call the doctor tuvo bastante sentido común como para llamar al médico
to make sb see sense hacer que algn entre en razón
to talk sense hablar con sentido común; hablar con juicio
4
to make sense (be advisable) ser conveniente; (be comprehensible, logical) tener sentido
it makes sense to eat a balanced diet es conveniente llevar una dieta equilibrada; it makes sense to me a mí me parece lógico; it doesn't make sense or it makes no sense no tiene sentido
to make sense of sth
I could make no sense of what he was saying no entendía nada de lo que decía; no podía sacar nada en claro de lo que decía
5 (point, use) sentido (m)
what's the sense of having another meeting? ¿qué sentido tiene celebrar otra reunión?; there's no sense in making people unhappy no tiene sentido disgustar a la gente
6 senses (sanity)
I hope this warning will bring him to his senses espero que esta advertencia le haga entrar en razón
to come to one's senses entrar en razón
no-one in his right senses would do that nadie (que esté) en su sano juicio haría eso
have you taken leave of your senses? ¿has perdido el juicio?
7 (meaning) (gen) sentido (m); (in dictionary) acepción (f); significado (m)
it has several senses tiene varias acepciones or varios significados; in what sense are you using the word? ¿qué significado le das a la palabra?
in a sense en cierto modo
in every sense (of the word) en todos los sentidos (de la palabra)
in the full sense of that word en toda la extensión de la palabra
in no sense can it be said that ... de ninguna manera se puede decir que ...
in one sense en cierto modo
in the strict/true sense of the word en el sentido estricto/en el verdadero sentido de la palabra
8 (awareness) sentido (m)
she has very good business sense tiene muy buen ojo para los negocios
sense of direction sentido (m) de la orientación
she has a strong sense of duty tiene un arraigado sentido del deber
sense of humour sentido (m) del humor
they have an exaggerated sense of their own importance se creen bastante más importantes de lo que son
where's your sense of occasion? tienes que estar a la altura de las circunstancias or la ocasión
we must keep a sense of proportion about this no debemos darle a esto más importancia de la que tiene
one must have some sense of right and wrong uno tiene que tener cierta noción de lo que está bien y lo que está mal
sense of self (señas (f) de) identidad (f)
he has no sense of timing es de lo más inoportuno
she needs to regain a sense of her own worth necesita recuperar la confianza en sí misma