English to Spanish
Showing results for snack. Search instead for sanck.

snack

Food Vocabulary 
Phrasebook
PREMIUM
snack(
snahk
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
noun
1. (light meal)
a. el tentempié
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
I went to the fridge, looking for a little snack.Fui a la nevera, buscando un pequeño tentempié.
b. el refrigerio
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
We had a snack during our coffee break.Comimos un refrigerio durante el descanso.
c. el bocado
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
I ate a snack before the teacher entered the classroom.Comí un bocado antes de que el profesor entrara en el aula.
d. la merienda
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
(eaten in the afternoon)
I had a snack after I got home from school.Me comí una merienda al regresar de la escuela.
e. el piscolabis
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Regionalism used in Spain
(Spain)
I had a snack before the exam.Me tomé un piscolabis antes del examen.
f. la botana
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
We brought snacks to the party.Trajimos botanas a la fiesta.
g. la picadera
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Regionalism used in the Dominican Republic
(Dominican Republic)
Regionalism used in Puerto Rico
(Puerto Rico)
Our office has unlimited snacks.Nuestra oficina tiene picadera ilimitada.
h. la colación
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
(eaten around noon)
Regionalism used in Chile
(Chile)
Regionalism used in Ecuador
(Ecuador)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
The children had a snack after their geography class.Los niños se tomaron su colación después de la clase de geografía.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
2. (to have a snack)
a. tomarse un tentempié
We snacked while watching the game.Nos tomamos un tentempié mientras veíamos el partido.
b. picar
He's always snacking between meals.Siempre anda picando entre comidas.
Copyright © Curiosity Media Inc.
snack
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
Noun
1. (general)
a. el tentempié
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
b. el piscolabis
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Regionalism used in Spain
(Spain)
c. la botana
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
snack barcafetería f
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
2. (general)
a.
to snack (on something)tomarse un tentempié or piscolabis (de algo)
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
snack [snæk]
noun
tentempié (m)
to have a snack tomar un tentempié; picar algo
intransitive verb
tomar un tentempié; picar algo
modifier
snack bar (n) cafetería (f); lonchería (f); (LAm)
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Examples
Phrases
Machine Translators
Translate sanck using machine translators
See Machine Translations
Conjugations
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Get a Word
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
Why use the SpanishDict dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.