registro
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
registro(
rreh
-
hees
-
troh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (book of documentation)
a. record
Tu nombre no aparece en el registro porque todavía no pagaste.Your name doesn't appear in the record because you haven't paid yet.
b. register
No puedes votar porque no figuras en el registro electoral.You cannot vote because you are not listed on the electoral register.
2. (act of registering)
a. registration
El evento requiere registro y el pago de un arancel mínimo.The event requires registration and the payment of a small fee.
3. (computing)
a. record
Los registros en el archivo fueron almacenados y procesados en nuestra base de datos.The records on file have been stored and processed on our database.
4. (office)
a. registry
Fuimos al registro a pedir el certificado de nacimiento para nuestro bebé.We went to the registry to get the birth certificate for our baby.
5. (inspection)
a. search
La policía llevó a cabo un registro en mi automóvil en busca de armas.The police conducted a search for weapons in my car.
6. (grammar)
a. register
Cuando le escribas a tu profesor, utiliza el registro formal.When you're writing to your professor, use the formal register.
7. (music)
a. register
Toca la melodía una octava más alto, en el registro superior.Play the melody an octave higher, in the upper register.
b. stop (of an organ)
El primer compás del preludio debe ser tocado con el registro.The stop should be played in the first measure of the prelude.
c. pedal (of a piano)
La fuga tiene que ser tocada sin el registro.The fugue is meant to be played without using the pedal.
8. (clock mechanism)
a. regulator
Abre la parte trasera del reloj para ajustar el registro.Open the back of the watch to adjust the regulator.
9. (opening)
a. manhole
Dos ingenieros bajaron por el registro para inspeccionar el estado de las viejas cloacas.Two engineers went down the manhole to examine the condition of the old sewers.
Copyright © Curiosity Media Inc.
registro
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (oficina)
a. registry (office)
registro civilregistry (office)
registro de comercio o mercantilbusiness registry office
registro de la propiedadland registry office
registro de la propiedad industrial/intelectualtrademark/copyright registry office
2. (inscripción)
a. registration
llevar el registro de algoto keep a record of something
3. (libro)
a. register
registro parroquialparish register
4. (inspección)
a. search, searching
efectuaron un registro domiciliariothey searched his/her/ etc home
5. (de libro)
a. bookmark
6. (computers)
a. record
7. (ling & mús)
a. register
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
registro
1 (acción) registration; recording
2 (libro) register; (Informática) record
firmar el registro to sign the register; capacidad de registro storage facility; recording capacity
registro catastral land registry
registro de casamientos register of marriages
registro de defunciones register of deaths
registro de la propiedad inmobiliaria land registry
registro de nacimientos register of births
registro electoral electoral register; electoral roll
registro lógico logical record
registro mercantil business register
registro parroquial parish register
3 (lista) list; record; (apunte) note
registro de erratas list of errata
4 (entrada) entry
5 (oficina) registry; record office
registro civil registry office; county clerk's office; (EEUU)
registro de la propiedad (oficina) land registry; land registry office
registro de patentes y marcas patent office
6 (búsqueda) search; (inspección) inspection
practicar un registro to make a search;en of; orden de registro search warrant
registro domiciliario house search
registro policíaco police search
7 (Música) (grabación) recording
es un buen registro de la sinfonía it is a good recording of the symphony
8 (Música) (timbre) [de la voz] register; [del órgano] stop; [del piano] pedal
adoptar un registro muy raro
salir por un registro muy raro
to adopt a very odd tone
mira por qué registro nos sale ahora look what he's coming out with now
tocar todos los registros to pull out all the stops
9 (Técnica) manhole
10 (Lingüística) register
Cada par de ["falsos amigos"] se ilustra mediante varios ejemplos que sacan a la luz diferencias de toda clase, en cuanto a sentido, [registro] (coloquial, literario), expresiones idiomáticas, etc.) Hay que destacar la riqueza de vocabulario de los ejercicios, en los que pueden hallarse diferentes [registros] de lengua. La línea dialectal puede no sufrir muchas alteraciones, cosa que no siempre ocurre, la social, por el contrario, suele estar en constante movimiento, como consecuencia de situaciones y actividades diversas, en las que se emplearán lo que se denominan [registros] del idioma.
11 (Dep) (marca) personal best; (récord) record
En apenas un mes, Curtis Robb ha mejorado en más de 1,5 segundos su mejor [registro] personal. No me quiero trazar planes demasiado concretos, pero desde luego superar mi [registro] de los tres mil metros obstáculos de 8-29-89. La atleta rusa batió el jueves 11 en Madrid el récord mundial de 60 metros lisos en pista cubierta. Su [registro,] 6,92 segundos, tiene una magnitud excepcional. Julio Iglesias actuó en la Monumental de las Ventas, dentro de la gira de presentación de su último disco, "Calor", que ha batido todos los [registros] en las listas de ventas.
12 [de reloj] regulator
13 (Tipografía) register
estar en registro to be in register
14 (And) (S. Cone) (tienda) wholesale textiles store
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Loading roots
Examplesloading
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?