(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
It won't be easy for her to win, but her odds are better than mine.No le resultará fácil de ganar, pero sus posibilidades son mejores que las mías.
c.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
I don't know for sure whether Carlos will get the job, but the odds are in his favor.No estoy seguro que Carlos consiga el trabajo, pero lo tiene todo a su favor.
The odds are low that the United States will win the World Cup.Es poco probable que los Estados Unidos gane el Mundial.
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
he's got rather odd latelyrecientemente se ha vuelto algo raro;that's very odd, I could have sworn I'd left my keys herequé raro or qué cosa más rara, juraría que había dejado aquí mis llaves
what an odd thing for him to do!
how odd!¡qué raro!;¡qué curioso!;¡qué extraño!
how odd that we should meet herequé raro or qué extraño que nos hayamos encontrado aquí
it was odd of him to leave suddenly like thatfue raro que se fuese así, tan de repente
the odd thing about it is ...lo raro or lo extraño que tiene es que ...
he says some odd thingsdice cosas muy raras or extrañas
he has written the odd articleha escrito algún que otro artículo;there will be the odd shower latercaerá algún que otro chaparrón más tarde
there will be sunshine everywhere apart from the odd showerI like the an odd cigarette
he enjoys the odd glass of champagnele gusta tomar una copa de champán de vez en cuando;le gusta tomar alguna que otra copa de champán;at odd momentsen los ratos or momentos libres
Now it's just something that fills the odd moments of his spareI get the odd letter from him
3(Mat)[+number]impar
odd or evenpar o impar
4(unpaired)[+shoe, sock]desparejado;sin pareja
you're wearing odd socksllevas los calcetines desparejados;llevas dos calcetines distintos
5(extra, left over)
to be the odd one out(be over)ser el que sobra;estar de más;(be different)ser distinto
these clowns are all identical except one — which is the odd one out?estos payasos son todos iguales excepto uno, ¿cuál es distinto?;but everybody will be wearing a tie, I don't want to be the odd one or man outpero todo el mundo va a llevar corbata, yo no quiero ser la excepción
would you like the odd penny?¿quiere el penique?
£5 and some odd penniescinco libras y algunos peniques
would you like the odd 5p?I've got it all but the odd [penny]
any odd piece of woodcualquier trozo de madera
an odd piece of materialun retal
an odd scrap of paperun trozo de papel
6(with approximate numbers)
30 oddtreinta y pico;treinta y tantos;she must be 40 odddebe tener cuarenta y tantos or y pico años;£20 oddunas 20 libras;I haven't seen him for forty odd yearsllevo cuarenta y tantos or cuarenta y pico años sin verlo
adverb
he acted a bit odd when I told himreaccionó de forma rara cuando se lo dije
he's been acting a bit odd lately
modifier
odd jobs (n)trabajillos (m)
he did some odd jobs around the house for usnos hizo algunos trabajillos or pequeños arreglos en la casa
he does odd jobs around the gardenI've got one or two odd jobs for you (to do)
odd lot (n)(St Ex)cantidad (f) irregular (y normalmente pequeña) de acciones or valores