molestia(
moh
-
lehs
-
tyah
)
feminine noun
1. (annoyance) 
a. bother 
No es ninguna molestia llevarte a la estación. Sube.It's no bother to take you to the station. Jump in.
b. trouble 
Me alegra poder ayudarte; no es ninguna molestia.I'm happy to help you; it's no trouble at all.
c. nuisance 
Gracias por ofrecerse a llevarme a mi casa, pero no quisiera ser una molestia para ustedes.Thanks for offering to drive me home, but I don't want to be a nuisance to you.
Disculpen la molestia, pero tendrán que esperar afuera.We apologize for the inconvenience, but you will have to wait outside.
2. (medicine) 
Solo he sentido una leve molestia después de la cirugía.I've only had some slight discomfort following the operation.
b. pain 
Tengo una molestia en el hombro derecho desde que me caí por las escaleras.I've had a pain in my right shoulder since I fell down the stairs.
c. ache 
Creo que tengo fiebre, porque tengo escalofríos y molestias por todo el cuerpo.I think I have a fever, because I have chills and aches all over my body.
molestia
Noun
1. (incomodidad) 
a. bother, trouble 
ocasionar o causar molestias a alguiento cause somebody trouble
si no es demasiada molestiaif it's not too much trouble
perdone la molestia, pero…sorry to bother you, but…
tomarse la molestia de hacer algoto take the trouble to do something
2. (malestar) 
a. discomfort 
molestia
1 (trastorno) bother; trouble
el retraso nos causó muchas molestias the delay caused us a lot of bother o trouble; ¿me podrías llevar a casa, si no es mucha molestia? could you take me home, if it's not too much bother o trouble?
Puede alguien, si no es molestia, decirme cuan popular son los poemas de este hombre
andar con muletas es una gran molestia walking with crutches is a real nuisance o bother; perdone la molestia, pero ... sorry to bother you, but ...
para mí, madrugar no es molestia
¡no es ninguna molestia, estaré encantado de ayudarte! it's no trouble at all, I'll be happy to help!; "perdonen las molestias" "we apologize for any inconvenience"
el Ministerio objeta que se podrían ocasionar molestias al vecindario de las calles próximas La depuradora de la China sigue siendo una grave molestia hacerse pis en la cama: una molestia para el niño y una ingrata carga para la madre
ahorrarse la molestia de hacer algo to save o.s. the bother o trouble of doing sth
De esta manera nos ahorraremos la molestia de leer tantos libros
tomarse la molestia de hacer algo to take the trouble to do sth
se tomaron la molestia de visitarlos en persona they took the trouble to visit them in person
no te tomes la molestia de acompañarme no hace falta que se tomen la molestia, no pensamos ir no tenías que haberte tomado la molestia de regalarme nada
no tenías que haberte tomado la molestia you shouldn't have bothered o taken the trouble; you shouldn't have put yourself out
2 (Med) discomfort
al andar noto una pequeña molestia I feel a slight discomfort when I walk; si persisten las molestias, consulte a un especialista if the discomfort o trouble persists, consult a specialist; tengo una pequeña molestia en la garganta I have a bit of a sore throat; tengo molestias en el estómago I have an upset stomach
la mitad de los españoles consultaría a un médico sobre molestias estomacales se ha apreciado que las molestias persisten la mujer acudió al ginecólogo con molestias en el vientre La utilización del TENS está indicada en casos de molestias de carácter muscular ya no siento ninguna molestia De repente, sentí una molestia en la garganta y no podía respirar Anguita sintió una molestia en el hombro que, poco después, se convertiría en un fuerte dolor Has sentido alguna molestia en el brazo?
Phrases with "molestia"
Here are the most popular phrases with "molestia." Click the phrases to see the full entry.
disculpe la molestia
sorry to bother you
Examples
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?