molestia

El módulo se puede instalar y usar sin mucha molestia.
The module can be installed and used without much hassle.
Usted puede sentir algo de molestia, pero no es doloroso.
You may feel some discomfort, but it is not painful.
Su dentista adormecerá el área para disminuir cualquier molestia.
Your dentist will numb the area to lessen any discomfort.
Pero para cualquier anfitriona, esto es de nuevo una molestia.
But for any hostess, this is again a hassle.
Sensación de malestar, molestia o agonía en la región abdominal.
Sensation of discomfort, distress, or agony in the abdominal region.
Puede sentir molestia en su abdomen por unos pocos días.
You may feel discomfort in your abdomen for a few days.
Generalmente, hay poca o ninguna molestia durante una radiografía.
Generally, there is little or no discomfort during an x-ray.
Sí, pero podemos hacer algo para reducir la molestia.
Yes, but we can do something to decrease the bother.
Alguien va a tomar la molestia asociada con refrescos, menú reflexivo.
Someone will take the hassle associated with refreshments, thoughtful menu.
Una sensación de plenitud o molestia en el pecho es normal.
A feeling of fullness or discomfort in your chest is normal.
Un quiste grande puede causar algo de molestia o rigidez.
A large cyst may cause some discomfort or stiffness.
Ya sabes, la pequeña molestia que tengo en el ojo.
You know, the little discomfort I have in the eye.
Mientras que esto es natural y necesario, puede causar alguna molestia.
While this is natural and necessary, it can cause some discomfort.
Junto a Toko hubo a aullido de sorpresa y molestia.
Next to Toko was a yelp of surprise and discomfort.
Ojala, esto resolverá el problema fácilmente sin mucha molestia.
Hopefully, this will solve the issue easily without much hassle.
No hay nada, así que podrías haberte ahorrado la molestia.
There isn't anything, so you could've saved yourself the trouble.
A veces, pasando por carreteras de peaje puede ser una molestia.
Sometimes, going through roads with tolls can be a hassle.
Deshazte de esta molestia por mí, y hablaremos.
Get rid of this nuisance for me, and we'll talk.
Sin la molestia de instalar software o hardware adicional.
Without the hassle of installing additional software or hardware.
Algunas personas argumentan que el conocimiento puede ser una molestia.
Some people argue that knowledge can be a pain.
Word of the Day
to dive