Showing results for campanada. Search instead for la campanada.
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g. la mujer bonita, la luna llena).
1. (sound)
a. chime (of a bell)
Sancho escuchó las campanadas que provenían del campanario de la iglesia.Sancho heard the chimes coming from the church belfry.
b. peal (of a bell)
Las campanas sonaban con ensordecedoras campanadas.The bells rang out with a deafening peal.
c. stroke (of a clock)
Los fuegos artificiales de Nochevieja se prendieron al dar la campanada de medianoche.The New Year's Eve fireworks were set off at the stroke of midnight.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
a. stir
La nueva imagen del actor dio la campanada en las redes sociales.The actor's new image caused a stir on social media.
b. sensation
El cantante principal se fue de la banda, toda una campanada entre sus seguidores.The lead singer left the band, which created a sensation among fans.
Copyright © Curiosity Media Inc.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (de campana)
a. peal
2. (de reloj)
a. stroke
3. (suceso)
a. sensation
dar la campanadato make a big splash, to cause a sensation
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
1 [de campana] stroke; peal
2 (escándalo) scandal; sensation
detener al Ministro sería una campanada tremenda arresting the Minister would cause a tremendous scandal o stir; dar la campanada to cause (quite) a stir
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?