Showing results for banda. Search instead for la banda.
banda
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
banda(
bahn
-
dah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g. la mujer bonita, la luna llena).
1. (musical group)
a. band
La banda va a tocar en la plaza esta noche.The band is going to play in the plaza tonight.
b. group
Nuestra banda va a tocar en el Estadio Azteca.Our group is going to play at the Azteca Stadium.
2. (group of birds)
a. flock
Acaba de pasar una banda de gansos.A flock of geese just flew by.
3. (group of criminals)
a. gang
El ejército atrapó a varios miembros de la banda.The army caught several members of the gang.
4. (group of people)
a. gang
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
¿Vas a acompañar a la banda al cine?Are you going to the movies with the gang?
5. (physics)
a. band
Para medir la banda, necesitas saber la frecuencia.To measure the band, you need to know the frequency.
6. (long, narrow line)
a. stripe
La tarjeta no sirve porque se desimantó la banda.The card doesn't work because the stripe got demagnetized.
b. strip
Viven en una banda de tierra que se extiende dos millas al sur.They live on a strip of land that extends two miles to the south.
7. (clothing)
a. sash
El presidente presentó la banda a su sucesor.The president presented the sash to his successor.
b. band
Lleva una banda roja en el cabello.She wears a red band in her hair.
8. (automobile)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. belt
Hay que cambiar la banda porque está gastada.We have to change the belt because it's worn out.
9. (side)
a. edge
Se fue caminando de la banda del arroyo hasta el bosque.She walked from the edge of the creek towards the forest.
10. (sports)
a. sideline
Piqué se paró en la línea de banda para meter la pelota.Pique stood on the sideline to throw in the ball.
b. touchline
Los sustitutos se están calentando en la banda.The substitutes are warming up on the touchline.
c. cushion (pool)
Para lograr el tiro, la bola tendrá que rebotar en la banda.To make the shot, the ball will have to rebound off the cushion.
Copyright © Curiosity Media Inc.
banda
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (de personas)
a. gang
2. (music)
a. band
banda armadaterrorist organization
3. (faja)
a. sash
4. (cinta)
a. ribbon
5. (franja)
a. stripe
banda magnéticamagnetic strip
banda sonorasoundtrack
6. (finance)
a. band
banda impositivatax bracket
banda salarialwage bracket, salary band
7. (radio)
a. waveband
8. (telecomunications)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
banda anchabroadband
banda de frecuenciasfrequency (band)
9. (en fútbol)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
línea de bandatouchline
saque de bandathrow-in
avanzar por la bandato come/go down the wing
10. (en billar)
a. cushion
cerrarse en bandato dig one's heels in
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
banda
1 (grupo) [de música] band; [de delincuentes, amigos] gang; [de guerrilleros] band; [de partidarios] party; group; [de aves] flock
negociaciones a tres bandas three-party talks; trilateral negotiations
cerrarse en banda to stand firm; be adamant
banda armada armed gang
banda terrorista terrorist group
2 (cinta) (en la ropa) band; strip; [de gala] sash
banda magnética magnetic strip
banda transportadora conveyor belt
3 (franja) [de tierra] strip; ribbon
ahora nos acercamos a una banda de tierra situada entre las dos Irlandas
[de carretera, pista de atletismo] lane
banda ancha broadband
redes digitales de banda ancha sistema de televisión por cable de banda ancha
banda de frecuencia band; waveband
la banda de Gaza the Gaza Strip
banda de rodaje banda de rodamiento (Automóviles) tread
banda de sonido sound track
banda horaria caliente
la Banda Oriental especialmente (S. Cone) Uruguay
banda salarial wage scale
se contempla para este año una banda salarial del 4-6 por 100
banda sonora [de película] soundtrack; (en carretera) rumble strip
4 (lado) [de río] side; bank; [de monte] side; edge; [de barco] side
de la banda de acá on this side; dar un barco a la banda to careen a ship; irse a la banda to list
coger a algn por banda
¡como te coja por banda! I'll get even with you!
5 (Dep) sideline; touchline
el jugador avanzaba por la banda izquierda la tenista se ha situado en la banda derecha de la pista
fuera de banda out of play; in touch; sacar de banda to take a throw-in; throw the ball in
línea de banda sideline; touchline
6 (Billar) cushion
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Examplesloading
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?