piped
USAGE NOTE
This word is often used in plural in the sense shown in 5).
pipe(
payp
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (tube)
c. la tubería (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We replaced the pipes before we put the house on the market.Instalamos tuberías nuevas antes de sacar la casa al mercado.
d. la cañería (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The water froze in the pipes because the basement door was left open.El agua se congeló en las cañerías porque la puerta del sótano se quedó abierta.
b. la cachimba (F) (Latin America)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
I bought a clay pipe at the tobacco store.Compré una cachimba de barro en la tabaquería.
b. el caramillo (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A faun was playing a tune on a pipe in the garden.Un fauno tocaba una melodía con un caramillo en el jardín.
4. (music)
b. el cañón (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The music that poured forth from the pipes of the organ seemed to bring them one step closer to the divine.La música que salía de los cañones del órgano parecía acercarlos un paso a lo divino.
5. (bagpipe)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. llevar por tuberías
Water needs to be piped to this town because its natural water resources are so diminished.El agua tiene que ser llevada por tuberías a este pueblo porque sus recursos de agua son muy reducidos.
b. canalizar por tuberías
There's a small area of rock that needs be blasted to pipe water to the building.Hay una pequeña área de roca que hay que abrir con una carga explosiva para poder canalizar el agua por tuberías al edificio.
c. llevar por gasoducto (gas)
The gas is piped underneath the street to all the houses.El gas se lleva por gasoducto por debajo de la calle a todas las casas.
d. llevar por oleoducto (oil)
We don't want the government to allow the company to pipe the oil through this land.No queremos que el gobierno deje que la empresa lleve petróleo por oleoducto por esta tierra.
7. (culinary)
a. decorar con manga
Once the cake has cooled, you can pipe it with the chocolate frosting.Una vez que el pastel se haya enfriado, puedes decorarlo con manga con el glaseado de chocolate.
9. (music)
a. tocar en la gaita
A man in a kilt was piping the Irish national anthem.Un hombre con falda escocesa tocaba el himno nacional de Irlanda en la gaita.
b. tocar en la flauta
A group of minstrels were piping a tune in front of the church.Un grupo de juglares tocaba una canción en la flauta delante de la iglesia.
a. decir con voz aguda
"Don't forget about me!" piped the little girl."¡No se olviden de mí!" dijo la niña con voz aguda.
11. (nautical)
a. llamar con el silbato
The sailors were piped to dinner at six o'clock.Llamaron a los marineros a cenar a las seis con el silbato.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
12. (music)
a. tocar la gaita
The musicians piping in the parade made Seamus think of his homeland.Los músicos que tocaban la gaita en el desfile hicieron que Seamus se acordara de su patria.
b. tocar la flauta
Two men were playing drums while a woman danced and piped.Dos hombres tocaban los tambores mientras una mujer bailaba y tocaba la flauta.
pipes
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
13. (colloquial) (powerful voice)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. el gran chorro de voz (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
You need to hear this guy sing; he's got some serious pipes.Tienes que oír cantar a este tipo, tiene un gran chorro de voz.
Examples
Machine Translators
Translate he/she/you piped using machine translators
Conjugations
Other Dictionaries
Explore the meaning of pipe in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.