pull(
pool
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (tug)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
The kid gave her little brothers's hair a pull.La niña le dio un jalón al pelo de su hermano.
b. el tirón (M) (Spain)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Spain
I had to give the drawer a pull because it was stuck.Tuve que darle un tirón al cajón porque estaba atascado.
c. el golpe (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The greater the reach, the greater the pull of the oars, creating more thrust through the water.Cuanto mayor sea el alcance, mayor será el golpe de los remos, creando más empuje en el agua.
2. (force)
a. la fuerza (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The pull of gravity lessens as the rocket travels further from the planet.La fuerza de la gravedad disminuye a medida que el cohete se aleja del planeta.
b. la atracción (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The pull of a simple life made him go and live in the countryside.La atracción de llevar una vida sencilla hizo que se fuera a vivir al campo.
3. (portion)
a. la chupada (F) (smoking)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
He drew a last pull of the cigarette before he started speaking.Le dio una última chupada al cigarrillo antes de empezar a hablar.
b. el trago (M) (beverage)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
She slammed the door, dropped her purse, and took a pull from a bottle of vodka.Cerró la puerta de golpe, dejó caer la bolsa y tomó un trago de una botella de vodka.
4. (influence)
a. la influencia (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Alvaro has a lot of pull at city hall.Álvaro tiene mucha influencia en el ayuntamiento.
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Biking up Torrey Pines was a hard pull up the hill.Subir la colina de Torrey Pines en bicicleta fue difícil.
She drove a long pull from California to Georgia.Manejó un largo trecho de California a Georgia.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
6. (to drag)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
Timmy pulled his toy wagon behind him.Timmy jalaba su vagón de juguete detrás de él.
7. (to tug)
a. tirar de
She jumped out of the plane and pulled the parachute cord.Saltó del avión y tiró de la correa del paracaídas.
b. apretar
Fernanda pulled the trigger and popped off a few rounds on the range.Fernanda apretó el gatillo y disparó unas cuantas balas al campo de tiro.
c. jalar (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
Jeff pulled the ribbon on his gift box and tore away the wrapping paper.Jeff jaló la cinta de su caja de regalo y arrancó el papel de envoltura.
d. halar (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
Julian pulled the rope backstage out of curiosity, and brought the lights down.Julián haló la cuerda que había entre bastidores por curiosidad y cayeron las luces.
8. (colloquial) (to attract)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. atraer
We need a bigger sign to pull more customers.Necesitamos un letrero más grande para atraer más clientes.
9. (to extract)
a. sacar
Robin pulled the cork out of the bottle and served the wine.Robin sacó el corcho de la botella y sirvió el vino.
10. (to injure)
a. sufrir un tirón en
I pulled my calf when I went running this morning.Sufrí un tirón en la pantorrilla cuando fui a correr esta mañana.
b. desgarrarse
I think I pulled a muscle when I lifted that heavy box.Creo que me desgarré un músculo al levantar esa caja pesada.
11. (sports)
a. golpear hacia el lado
The hitter pulled the ball and scored a home run.El bateador golpeó la pelota hacia el lado y anotó un jonrón.
12. (to cancel)
a. cancelar
I can't believe they pulled that program after only three episodes.No me puedo creer que hayan cancelado ese programa después de tan solo tres episodios.
13. (printing)
a. imprimir
The printer pulled four proofs before deciding which to run.El impresor imprimió cuatro pruebas antes de decidir cuál publicar.
14. (to carry out)
15. (to tear)
a. hacer trizas
Rodney pulled the old wallpaper off the wall.Rodney hizo trizas el viejo papel pintado de la pared.
16. (to draw)
a. sacar
The cowboy pulled a gun in the last scene of the film.El vaquero sacó una pistola en la última escena de la película.
17. (slang) (to flirt with) (United Kingdom)
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
Regionalism used in the United Kingdom
a. ligarse (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Sean says he can't wait to pull some birds this weekend.Sean dice que no puede esperar para ligarse a unas chicas este fin de semana.
b. levantarse (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Kyle shows off his Mercedes key ring at the bar in an attempt to pull birds.Kyle presume con su llavero de Mercedes en el bar en un intento de levantarse a las chicas.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. tirar de
The duke pulled on the cord to call his butler.El duque tiró del cordón para que viniera su mayordomo.
b. jalar (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
The gardener was pulling at the bush with all his strength.El jardinero jalaba el arbusto con todas sus fuerzas.
19. (to use oars)
a. remar
Don't stop pulling; we have to be the first boat.No dejes de remar; nuestro barco tiene que ser el primero.
a. ir
Pull to the right; my apartment is just there.Ve a la derecha; mi apartamento queda justo ahí.
21. (to take in)
a. dar una chupada (smoking)
Uncle Fred pulled at his pipe and blew smoke rings over his head.Tío Frank daba chupadas a la pipa y echaba anillos de humo por encima de su cabeza.
b. dar un trago (beverage)
He kept pulling at the bottle everyday until the cirrhosis killed him.Siguió dando tragos a la botella todos los días hasta que la cirrosis lo mató.
22. (colloquial) (to flirt) (United Kingdom)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United Kingdom
a. ligar
I don't like to go to that bar, it's a place where you only go if you want to pull.No me gusta ir a ese bar, es un sitio al que solo se va a ligar.
Examples
Machine Translators
Translate he/she has pulled using machine translators
Conjugations
Other Dictionaries
Explore the meaning of pull in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.