effect
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
effect(
uh
-
fehkt
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (result)
a. el efecto
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Children begin to understand the nature of cause and effect around the age of eight.Los niños empiezan a entender la naturaleza de causa y efecto alrededor de los ocho años de edad.
b. la consecuencia
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The strike has had effects beyond what we had imagined.La huelga ha tenido consecuencias más allá de lo que nos habíamos imaginado.
2. (impression)
a. el efecto
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The violin music had a soothing effect on the restaurant patrons.La música de violín tuvo un efecto calmante sobre los clientes del restaurante.
b. la impresión
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The wrestler wore a skull mask for effect.El luchador llevaba una máscara de calavera para hacer una impresión.
3. (meaning)
a. la intención
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Have you reported your dissatisfaction? - I wrote an email to that effect.¿Ha reportado su descontento? - Escribí un correo con esa intención.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
4. (to bring about)
a. efectuar
The new administration strives to effect positive results in all areas.La nueva gerencia se esmera en efectuar resultados positivos en todas las áreas.
b. lograr
This new medicine should effect an improvement within 24 hours.Esta nueva medicina debe lograr una mejoría dentro de 24 horas.
c. llevar a cabo
We intend to effect not only changes in behavior, but changes in attitude as well.Pretendemos llevar a cabo no solo cambios de comportamiento, sino cambios de actitud también.
effects
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
5. (property)
a. los efectos
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
After surviving the hurricane, all his personal effects could fit into one box. Después de sobrevivir el huracán, todos sus efectos personales cabían en una sola caja.
Copyright © Curiosity Media Inc.
effect
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (result)
a. el efecto
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
to have an effect ontener efecto en or sobre
to take effecthacer or surtir efecto
to put something into effectllevar algo a la práctica
in effectde hecho, en la práctica
or words to that effecto algo por el estilo
2. (impression)
a. la efecto m, impresión
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
for effectpara impresionar
3. (formal)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
personal effectsefectos personales
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
4. (formal)
a. efectuar, hacer efectivo(a) (cause; reconciliation, cure)
to effect a changeefectuar un cambio
to effect an entryentrar, penetrar
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
effect [ɪˈfekt]
noun
1 (gen) efecto (m); (result) resultado (m); consecuencia (f)
to feel the effect(s) of sentir los efectos de
he was beginning to feel the effects of the accident/the treatment/the drug/the journey sooner or later we will all feel the effects of this change in policy/of the cut-backs
to such good effect that ... con tan buenos resultados que ...
to have an effect on sb hacer efecto a algn
to have an effect on sth afectar (a) algo; it will have the effect of preventing ... tendrá como consecuencia impedir ...; to have the desired effect producir el efecto deseado
to have no effect be of no effect no surtir efecto
the treatment had absolutely no effect
in effect (in fact) en realidad; (practically) de hecho
to be in effect (Jur) estar vigente; tener vigencia
to come into effect (Jur) entrar en vigor
to put into effect [+rule] poner en vigor; [+plan] poner en práctica
to take effect [+drug] surtir efecto
to no effect inútilmente; sin resultado
with effect from April especially (Britain) a partir de abril
an increase with immediate effect un aumento efectivo a partir de hoy
2 (sense) [of words etc] sentido (m)
a circular to this effect will be issued next week la próxima semana se hará pública una circular en este sentido
an announcement to the effect that ... un aviso informando de que ...
an announcement was made to the effect that we were all to meet outside the station
his letter is to the effect that ... en su carta manifiesta que ...
he wrote a letter to the effect that he wished to resign from his post we received /a letter to the effect that no payment had been received/ /he wrote them a letter to the effect that/ he was very dissatisfied with the service he had received
to the same effect en el mismo sentido
she said something to the same effect I received a letter to the same effect
or words to that effect o algo por el estilo
3 (impression) efecto (m); impresión (f)
a pleasing effect una impresión agradable
to create an effect impresionar
he said it for effect lo dijo solo para impresionar
special effects (Cine) (TV) efectos (m) especiales
4 effects (property) efectos (m)
personal effects efectos (m) personales
transitive verb
(bring about) [+sale, purchase, payment, reform, reduction] efectuar; [+cure, improvement, transformation] lograr
to effect change lograr or efectuar un cambio
prospects for effecting real political change seemed to have taken a major step backwards
to effect a saving hacer un ahorro
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Loading roots
Examplesloading
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?