cielo
1 (Astronomía) (Meteorología) sky
el cielo está cubierto the sky is overcast o cloudy; el cielo estaba despejado it was a cloudless o clear day
a cielo abierto [+mina, explotación] opencast; open cut; (EEUU)
a cielo descubierto in the open
cambiar del cielo a la tierra (Chile) to change out of all recognition
llegar o venir (como) caído o llovido del cielo (inesperado) to come (totally) out of the blue; (muy oportuno) to be a godsend
irse al cielo con todo y zapatos (México)
tú te vas al cielo con todo y zapatos you'll be blessed in heaven
juntársele a algn el cielo con la tierra (Latinoamérica)
se le juntó el cielo con la tierra he lost his nerve
poner a algn por los cielos to praise sb to the skies
remover cielo y tierra to move heaven and earth
tocar el cielo con las manos (S. Cone) (Perú) (Col)
conseguir que me ayude es tocar el cielo con las manos getting him to help me would be virtually impossible; si me lo ganara sería como tocar el cielo con las manos if I won it, it would be like a dream come true
venírsele a algn el cielo abajo
se le vino el cielo abajo the heavens opened
2 (Religión) heaven
Padre Nuestro que estás en los cielos Our Father who art in heaven; ¡cielos! good heavens!
ganar el cielo to win salvation
ir al cielo to go to heaven
clamar al cielo
es una injusticia que clama al cielo it is a gross injustice; ¡esto clama al cielo! it's an outrage!; it's outrageous!
estar en el séptimo cielo to be in seventh heaven
ganar el cielo con rosario ajeno to cash in on other people's hard work
ver el cielo abierto
cuando me ofrecieron el trabajo vi el cielo abierto when I was offered the job I saw my chance; vimos el cielo abierto cuando dijo que podíamos quedarnos en su casa it was a great relief when he said we could stay in his house
3 (uso afectivo)
¡mi cielo! ¡cielo mío! my love; sweetheart
el jefe es un cielo the boss is a real sweetie (familiar); ¡has fregado los platos! eres un cielo you've washed the dishes! you're a real angel