cabeza
1 [de persona] head
se rascó la cabeza he scratched his head; me duele la cabeza I've got a headache; my head aches; los aviones pasan por encima de nuestras cabezas the planes are flying overhead
afirmar con la cabeza to nod (one's head)
agarrarse la cabeza to hold one's head in one's hands
asentir con la cabeza to nod (one's head)
caer de cabeza to fall headfirst o headlong
se tiró al agua de cabeza he dived headfirst into the water; marcar de cabeza (Dep) to score with a header
lavarse la cabeza to wash one's hair
levantar la cabeza (mirar) to look up
negar con la cabeza to shake one's head
por cabeza
cinco dólares por cabeza five dollars a head; five dollars per person
se me va la cabeza I feel giddy
volver la cabeza to look round; turn one's head
al oírlos volví la cabeza when I heard them I looked round o turned my head
me da vueltas la cabeza my head's spinning
2
andar o ir de cabeza to be snowed under
andar en cabeza (Latinoamérica) to go bareheaded
cortar cabezas
será necesario cortar cabezas heads will have to roll
esconder la cabeza to keep one's head down
írsele a algn de la cabeza
se me fue de la cabeza it went right out of my mind
jugarse la cabeza to risk one's neck
lanzarse de cabeza a (atacar) to rush headlong at; (precipitarse) rush headlong into
levantar cabeza to get back on one's feet again
el Sporting sigue sin levantar cabeza Sporting still haven't managed to end their poor run of form; Sporting haven't managed to turn the corner; el país no termina de levantar cabeza the country still hasn't managed to turn the corner; hay sectores como la construcción que empiezan a levantar cabeza some sectors, such as construction, are starting to pick up
estar mal de la cabeza
no estar bien de la cabeza
hace falta estar mal de la cabeza para hacer eso you'd have to be out of your mind to do that; no quiero acabar mal de la cabeza I don't want to go off my head
mantener la cabeza fuera del agua to keep one's head above water
meter la cabeza en la arena to bury one's head in the sand
meter algo en la cabeza a algn
por fin le metimos en la cabeza que ... we finally got it into his head that ...
metérsele a algn en la cabeza
se le ha metido en la cabeza hacerlo solo he's taken o got it into his head to do it alone; esa melodía la tengo metida en la cabeza I can't get that tune out of my head
pasársele a algn por la cabeza
jamás se me pasó por la cabeza it never entered my head
perder la cabeza por to lose one's head over
es cabeza de pescado (S. Cone) it's sheer nonsense
hablar cabezas de pescado (S. Cone) to talk drivel; talk through the back of one's head (familiar)
tener cabeza de pollo (S. Cone) to have a memory like a sieve
quitar algo de la cabeza a algn to get sth out of sb's head
romper la cabeza a algn to smash sb's face in
romperse la cabeza to rack one's brains
sacarse una idea de la cabeza to get an idea out of one's head
sentar cabeza to settle down
subirse a la cabeza
el vino se me subió a la cabeza the wine went to my head
tener cabeza to be bright
tengo la cabeza como un bombo my head is ringing
tener la cabeza dura to be stubborn
tener la cabeza sobre los hombros to have one's head screwed on (the right way)
tener mala cabeza (tener mala memoria) to have a bad memory; (ser despistado) to be absent-minded
estar tocado de la cabeza to be soft in the head
traer de cabeza a algn to drive sb mad
vestirse por la cabeza (ser mujer) to be female; (ser sacerdote) to be a cleric
3 (frente)
a la cabeza de
a la cabeza de la manifestación at the head o front of the demonstration; con Pérez a la cabeza del gobierno with Pérez at the head of the government
ir en cabeza to be in the lead
ir en cabeza de la lista to be at the top of the list; head the list
4 (distancia) head
ganar por una cabeza (escasa) to win by a (short) head; le saca una cabeza a su hermano he is a head taller than his brother
6 (objeto)
cabeza atómica atomic warhead
cabeza buscadora homing head; homing device
cabeza de ajo bulb of garlic
cabeza de biela (Mecánica) big end
cabeza de dragón (Botánica) snapdragon
cabeza de escritura (Tipografía) golf ball
cabeza de guerra warhead
cabeza de impresión (Informática) head; printhead
cabeza de partido administrative centre
cabeza de plátanos (Latinoamérica) bunch of bananas
cabeza de playa beachhead
cabeza de puente bridgehead
cabeza explosiva warhead
cabeza grabadora recording head
cabeza impresora (Informática) head; printhead
cabeza nuclear nuclear warhead
cabeza sonora recording head
1 (líder) head; leader
es cabeza de las fuerzas armadas he's head o the leader of the armed forces; es cabeza del grupo rebelde he's the leader of the rebel group
2
cabeza caliente extremist
cabeza cuadrada bigot
cabeza de chorlito scatterbrain
cabeza de familia head of the household
cabeza de serie (Dep) seed
cabeza de serrín airhead (familiar)
cabeza de turco scapegoat
cabeza dura stubborn person
es un cabeza dura he's as stubborn as a mule
cabeza hueca idiot
cabeza pelada (Hist) Roundhead
cabeza rapada skinhead
cabeza sin seso idiot
cabeza visible head; leader