Showing results for burn. Search instead for burns.
burn
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
burn(
buhrn
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to set on fire)
a. quemar
He made a fire and burned all her letters.Hizo una hoguera y quemó todas sus cartas.
b. incendiar
They burned our houses and there was nothing we could do to stop them.Incendiaron nuestras casas y no pudimos hacer nada para evitarlo.
c. reducir
The fire burned the church to ashes.El fuego redujo la iglesia a cenizas.
2. (to scorch or to scald)
a. quemar
I burned my feet on the sand.Me quemé los pies en la arena.
b. abrasar (the sun)
Water the plants late in the evening; otherwise the sun burns them.Riega las plantas casi entrada la noche; si no, el sol las abrasa.
c. escaldar (liquid)
The soup was so hot it burned my tongue.La sopa estaba tan caliente que me escaldó la lengua.
3. (to overcook)
a. quemarse
I got distracted and burned the potatoes.Me distraje y se me quemaron las patatas.
4. (to consume)
a. consumir
I must have burned 100 calories running.He debido de consumir 100 calorías corriendo.
b. funcionar con
The cooker burns gas.La cocina funciona con gas.
5. (to record on a CD or DVD)
a. grabar
I'm going to burn a CD with my summer photos.Voy a grabar un CD con mis fotos del verano.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
6. (to be on fire)
a. arder
The theater is burning!¡El cine está ardiendo!
b. quemarse
It smells as if something is burning.Huele como si algo se quemara.
7. (to be very hot)
a. arder
Be very careful, the plate is burning!¡Ten mucho cuidado, el plato está ardiendo!
8. (to get sunburned)
a. quemarse
Put some cream on or you'll burn.Ponte crema o te quemarás.
9. (to get overcooked)
a. quemarse
That looks to me like the pie burned.A mí me parece que el pastel se ha quemado.
10. (to be illuminated)
a. estar encendido
The lights are burning in the Christmas tree.Las luces del árbol de Navidad están encendidas.
b. estar prendido
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
The lights are burning although there is nobody at home.Las luces están prendidas aunque no hay nadie en casa.
11. (to sting)
a. escocer
My eyes burn when I open them in the ocean.Me escuecen los ojos cuando los abro debajo del mar.
b. arder
My throat was burning when I woke up.Al despertarme me ardía la garganta.
12. (to be consumed by)
a. arder
She was burning with desire.Ardía de deseo.
b. consumir
She was burning with hatred.La consumía el odio.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
13. (medicine)
a. la quemadura
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The burn is healing slowly.La quemadura se va curando poco a poco.
14. (mark on a surface)
a. la quemadura
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A cigarette fell and now there is a burn in my carpet.Se cayó un cigarrilllo y ahora hay una quemadura en la alfombra.
Copyright © Curiosity Media Inc.
burn
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (stream)
a. el arroyo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
burn [bɜːn] burned burnt
noun
1 (Med) quemadura (f)
2 (Space) [of rocket] fuego (m)
transitive verb
1 (gen) quemar; [+house, building] incendiar; [+corpse] incinerar; [+mouth, tongue] quemar; escaldar
to burn a house to the ground incendiar y arrasar una casa; to burn a hole in sth hacer un agujero en algo quemándolo; to burn sth to ashes reducir algo a cenizas; to be burned alive ser quemado vivo; to be burnt to death morir abrasado; to burn one's finger/hand quemarse el dedo/la mano; I've burnt myself! ¡me he quemado!; ¡me quemé!; (LAm) I burnt the toast se me ha quemado la tostada
to get burned They always took chances and got burned very badly in past years
to burn one's boats or bridges quemar las naves
to burn the candle at both ends hacer de la noche día
to burn one's fingers
get one's fingers burned
pillarse los dedos
money burns a hole in his pocket el dinero le quema las manos
After a while Andrew's cheque book began to burn a hole in his pocket. He decided to sell his boat and buy a larger one for use in the Med
2 [+sun] [+person, skin] tostar; [+plants] abrasar
with a face burned by the sun con la cara tostada al sol
3 [+fuel] consumir; usar
4 [+CD, DVD] tostar
intransitive verb
1 [+fire, building etc] arder; quemarse; (catch fire) incendiarse
to burn to death morir abrasado
2 [+skin] (in sun) quemarse; tostarse
3 [+meat, pastry etc] quemarse
4 [+light, gas] estar encendido
5
to burn with anger/passion etc arder de rabia/pasión etc; to burn with desire for desear ardientemente; to burn with impatience consumirse de impaciencia; to burn to do sth desear ardientemente hacer algo
burn [bɜːn]
noun
(Scot) arroyo (m); riachuelo (m)
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Examplesloading
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?